Vous n’avez certes pas parcouru un sentier, ni traversé une vallée, sans que des hommes étant restés à Médine ne soient avec vous ! C’est la maladie qui les a retenus.

Vous n’avez certes pas parcouru un sentier, ni traversé une vallée, sans que des hommes étant restés à Médine ne soient avec vous ! C’est la maladie qui les a retenus.

Abû ‘Abdillah Jâbir ibn ‘Abdillah Al-Anṣârî (qu’Allah l'agrée, lui et son père) a dit : « Nous étions en compagnie du Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) lors d'une expédition lorsqu’il déclara : « Vous n’avez certes pas parcouru un sentier, ni traversé une vallée, sans que des hommes étant restés à Médine ne soient avec vous ! C’est la maladie qui les a retenus. » Et dans une autre version : « Sans qu’ils ne soient associés avec vous dans la récompense. » Anas (qu’Allah l’agrée) a dit : « Nous étions avec le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) de retour de l’expédition de Tabûk, lorsqu’il a dit : « Il y a des personnes qui sont restées derrière nous à Médine. Elles ont été retenues par un empêchement mais elles n’ont jamais cessé de nous tenir compagnie ; que nous empruntions un sentier dans la montagne, ou que nous traversions une vallée ! »

[Authentique] [Rapporté par Al-Bûkhârî - Rapporté par Muslim]

Translations

ar bn bs en es fa id ru tl tr ur zh hi ha ku

Explanation

Le Prophète (sur lui la paix et le salut) informe au sujet d’hommes qui ont été empêchés de partir au combat dans la voie d’Allah, à Lui la Puissance et la Grandeur, disant que rien ne les a retenus si ce n’est la maladie ou un autre empêchement ! Il a de plus informé du fait que les soldats n’ont pas emprunté un sentier ou traversé une vallée sans que cela n’ait aussi été inscrit comme récompense à ceux de ces hommes restés à l’arrière.

Categories

Les oeuvres du coeur