"Однажды я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с двумя мужчинами из племени аль-Ашьар, один из которых находился справа от меня, а…

"Однажды я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с двумя мужчинами из племени аль-Ашьар, один из которых находился справа от меня, а другой — слева, в тот момент когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чистил зубы сиваком. Каждый из них попросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, [назначить его управлять чем-либо]. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "О, Абу Муса или он сказал: о 'Абдуллах ибн Кайс (каково твое мнение)?" Я ответил: "Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, они не сказали мне, что у них на уме, и я не предполагал, что они попросят об этом занятии". И я будто и сейчас вижу, как уменьшилась зубочистка, находившаяся у него под губой. Он сказал: "Мы никогда не назначаем (или: не назначим) правителем того, кто сам добивается этого! Но отправляйся же ты, о Абу Муса или он сказал: о 'Абдуллах ибн Кайс в Йемен!" После этого следом за ним он отправил Му'аза ибн Джабаля. Когда он приехал к Абу Мусе, тот бросил ему подушку и сказал: "Слезай". Тут Му'аз увидел рядом с Абу Мусой связанного человека и спросил: "Что это?" Абу Муса ответил: "Он был иудеем, принял ислам, а потом снова стал иудеем. Садись!" Му'аз сказал: "Я не сяду, пока его не казнят, ибо таково постановление Аллаха и Его Посланника", повторив это трижды. Тогда было отдано соответствующее веление, и тот человек был казнён. Потом они стали говорить о ночных молитвах, и один из них сказал: "Что касается меня, то я и сплю, и молюсь, надеясь на награду Аллаха за свой сон, так же как и за свои молитвы"

Абу Муса сказал: "Однажды я пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с двумя мужчинами из племени аль-Ашьар, один из которых находился справа от меня, а другой — слева, в тот момент когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чистил зубы сиваком. Каждый из них попросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, [назначить его управлять чем-либо]. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: "О, Абу Муса или он сказал: о 'Абдуллах ибн Кайс (каково твое мнение)?" Я ответил: "Клянусь Тем, Кто послал тебя с истиной, они не сказали мне, что у них на уме, и я не предполагал, что они попросят об этом занятии". И я будто и сейчас вижу, как уменьшилась зубочистка, находившаяся у него под губой. Он сказал: "Мы никогда не назначаем (или: не назначим) правителем того, кто сам добивается этого! Но отправляйся же ты, о Абу Муса или он сказал: о 'Абдуллах ибн Кайс в Йемен!" После этого следом за ним он отправил Му'аза ибн Джабаля. Когда он приехал к Абу Мусе, тот бросил ему подушку и сказал: "Слезай". Тут Му'аз увидел рядом с Абу Мусой связанного человека и спросил: "Что это?" Абу Муса ответил: "Он был иудеем, принял ислам, а потом снова стал иудеем. Садись!" Му'аз сказал: "Я не сяду, пока его не казнят, ибо таково постановление Аллаха и Его Посланника", повторив это трижды. Тогда было отдано соответствующее веление, и тот человек был казнён. Потом они стали говорить о ночных молитвах, и один из них сказал: "Что касается меня, то я и сплю, и молюсь, надеясь на награду Аллаха за свой сон, так же как и за свои молитвы".

[Достоверный.] [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]

الشرح

В этом хадисе сообщается о том, что однажды Абу Муса, да будет доволен им Аллах, пришёл к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, вместе с двумя соплеменниками из числа аш'аритов. Эти двое мужчин попросили назначить их наместниками. В ответ Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил им, что он не назначает управляющим того, кто сам просит об этом, потому что ему будет поручено правление и не будет оказана поддержка. Поэтому он, да благословит его Аллах и приветствует, отправил в Йемен Абу Мусу, а затем велел Му'азу присоединиться к Абу Мусе в Йемене. Когда Му'аз прибыл на место он увидел какого-то мужчину, который был связан путами. Он расспросил о нём, и ему сообщили, что этот человек принял ислам, а затем стал вероотступником и обратился в иудаизм. Тогда Му'аз, да будет доволен им Аллах, сказал, что в отношении вероотступника необходимо исполнить постановление Аллаха, чем является исполнение наказания за вероотступничество, до того как он сядет. Тогда приговор был приведен в исполнение и вероотступник был казнён. Из этого хадиса следует, что на того человека, который отрекается от ислама, должно быть наложено шариатское наказание за вероотступничество, т.е. казнь. Затем Абу Муса и Му'аз стали говорить о ночных молитвах, и один из них сказал: "Что касается меня, то я и сплю, и молюсь, надеясь на награду Аллаха за свой сон, так же как и за свои молитвы".

التصنيفات

Шариатское наказание за отступничество от ислама, Обязанности мусульманского правителя