إعدادات العرض
Ciertamente Al-láh ha privilegiado la tribu de Kinana por encima de los hijos de Ismael, y la tribu de Quraish por encima de la de Kinana, y los hijos de Hashim por encima de Quraish, y me ha privilegiado por encima de los hijos de Hashim, entonces soy el señor de los hijos de Adán sin…
Ciertamente Al-láh ha privilegiado la tribu de Kinana por encima de los hijos de Ismael, y la tribu de Quraish por encima de la de Kinana, y los hijos de Hashim por encima de Quraish, y me ha privilegiado por encima de los hijos de Hashim, entonces soy el señor de los hijos de Adán sin arrogancia, y seré el primero que saldrá de la tumba el Día de Resurrección y seré el primer intercesor.
Desde Wazila ibn Al Asqa'a- que Al-lah esté complacido con él- dijo: el mensajero de Al-láh -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- dijo: "Ciertamente Al-láh ha privilegiado la tribu de Kinana por encima de los hijos de Ismael, y la tribu de Quraish por encima de Kinana, y los hijos de Hashim por encima de Quraish, y me ha privilegiado por encima de los hijos de Hashim, entonces soy el señor de los hijos de Adán sin arrogancia, y el primero que sale de la tumba el Día de Resurrección y seré el primer intercesor".
[Hadiz auténtico (sahih)] [Registrado por Ibn Hibban]
الشرح
En este hadiz se nota que Al-láh -Enaltecido sea- ha elegido la tribu de Kinana y la ha privilegiado por encima de los hijos de Ismael (los árabes), privilegió a Quraish por encima de Kinana, luego eligió y privilegió a los hijos de Hashem por encima de la tribu de Quraish, luego eligió y privilegió a Muhammad -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- por encima de los hijos de Hashem, entonces el mensajero -que la paz y las bendiciones de Al-láh sean con él- es el mejor de los hijos de Adán, el más privilegiado, sin sentir orgullo [por ello]. En efecto, había logrado esta posición privilegiada gracias a la revelación, y también será el primero en ser resucitado, el primer intercesor y el primero cuya intercesión será aceptada.