إعدادات العرض
Le pregunté al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- acerca de volverse para mirar a otro lado durante la oración. Y dijo: “Eso es un hurto que Satán sustrae de la oración del siervo”.
Le pregunté al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- acerca de volverse para mirar a otro lado durante la oración. Y dijo: “Eso es un hurto que Satán sustrae de la oración del siervo”.
Narró Aisha, Al-lah esté complacido con ella: “Le pregunté al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- acerca de volverse para mirar a otro lado durante la oración. Y dijo: ‘Eso es un hurto que Satán sustrae de la oración del siervo’”.
[Hadiz auténtico (sahih)] [Registrado por Al-Bujari]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdîالشرح
Aisha, Al-lah esté complacido con ella, le preguntó al Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- por el veredicto de volverse para mirar a otro lado durante la oración, ¿acaso deshace la oración o no le afecta? Él le dijo que cuando el siervo se vuelve mientras está orando es como si Satán le hubiera hurtado una parte de su oración con el objetivo de adulterar su rezo y contaminarlo.التصنيفات
Los erros de los orantes.