إعدادات العرض
No me guardaría nada que pudiera darlos. Pero a aquel que se abstiene de pedir, Al-lah le satisface sus necesidades; quien busca autosuficiencia, Al-lah le hará autosuficiente; y quien guarda paciencia, Al-lah le hará paciente, a nadie se le ha otorgado un bien más preciado que la paciencia.
No me guardaría nada que pudiera darlos. Pero a aquel que se abstiene de pedir, Al-lah le satisface sus necesidades; quien busca autosuficiencia, Al-lah le hará autosuficiente; y quien guarda paciencia, Al-lah le hará paciente, a nadie se le ha otorgado un bien más preciado que la paciencia.
De Abu Saíd Al Judrí, Al-lah esté complacido con él, que el Mensajero de Al-lah dijo: “Unos hombres de los auxiliares fueron a pedir azaque (sádaqa) al Mensajero de Al-lah, que Él le bendiga y le dé paz, y les dio, después volvieron a pedirle y les dio otra vez, hasta que se le acabó lo que tenía y les dijo: ‘No me guardaría nada que pudiera darlos. Pero a aquel que se abstiene de pedir, Al-lah le satisface sus necesidades; quien busca autosuficiencia, Al-lah le hará autosuficiente; y quien guarda paciencia, Al-lah le hará paciente, a nadie se le ha otorgado un bien más preciado que la paciencia’”.
[Hadiz auténtico (sahih)] [Registrado por Al-Bujari y Muslim]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdîالشرح
Unas gentes de los auxiliares fueron a pedir azaque (sádaqa) al Mensajero de Al-lah, que Él le bendiga y le dé paz, y él les dio, después volvieron a pedirle y les dio otra vez, hasta que se le acabó lo que tenía, así que les dijo que no se guardaría nada que pudiera darles, pero ya no tenía nada. Después, los exhortó a que se abstuvieran de pedir, que se conformaran con lo que tenían y que fueran pacientes. En este sentido, les dijo que quien no busca lo que tiene los demás y se conforma con lo que le otorga Al-lah, Él le proveerá sus necesidades. La provisión y la satisfacción aquí son las del corazón. Así pues, si el ser humano no aspira a obtener lo que poseen los demás, Al-lah le otorgará la autosuficiencia y no necesitará de los demás, le proveerá de dignidad para no pedir a los demás. De igual modo, quien evita apropiarse de la propiedad de los demás, que Al-lah ha prohibido, Al-lah, Majestuoso y Excelso, le protegerá a él y a su familia; y quien guarda paciencia, Al-lah le hará paciente. A nadie se le ha otorgado un bien más preciado que la paciencia.