إعدادات العرض
نديدم كه رسول الله صلی الله علیه وسلم بعد از سعد، قربان و صدقه كسی شود و شنيدم كه به سعد فرمود: «تير اندازی كن، پدر و مادرم فدايت شود».
نديدم كه رسول الله صلی الله علیه وسلم بعد از سعد، قربان و صدقه كسی شود و شنيدم كه به سعد فرمود: «تير اندازی كن، پدر و مادرم فدايت شود».
از علی رضی الله عنه روایت است که می گويد: نديدم كه رسول الله صلی الله علیه وسلم بعد از سعد، قربان و صدقه كسی شود و شنيدم كه به سعد فرمود: «ارْمِ فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي»: «تير اندازی كن، پدر و مادرم فدايت شود».
[صحیح است] [متفق علیه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdîالشرح
علی رضی الله عنه خبر می دهد که ندیدم رسول الله صلی الله علیه وسلم بعد از سعد بن ابی وقاص رضی الله عنه، قربان و صدقه ی کسی برود؛ چون در غزوه ی احد از رسول الله صلی الله علیه وسلم شنیده که به سعد می گوید: «به سوی کفار تیراندازی کند، پدر و مادرم فدایت باد». و در حدیث صحیح ثابت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم در غزوه ی خندق پدر و مادرش را فدای زبیر رضی الله عنه می کند. جمع این دو روایت به این صورت است که احتمال می رود علی رضی الله عنه از این مساله اطلاع نداشته است یا اینکه منظور وی تنها در غزوه ی احد بوده است.التصنيفات
فضل صحابه رضى الله عنهم