Setting
Aurais-tu de l’eau qui a passé la nuit dans une grande gourde ? Sinon, nous boirons à même l’eau.
Aurais-tu de l’eau qui a passé la nuit dans une grande gourde ? Sinon, nous boirons à même l’eau.
Jâbir (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) entra chez un homme parmi les Anṣâr qui était avec l’un de ses compagnons. Là, il a dit : « Aurais-tu de l’eau qui a passé la nuit dans une grande gourde ? Sinon, nous boirons à même l’eau. »
[Authentique] [Rapporté par Al-Bûkhârî]
Translations
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە HausaExplanation
Jâbir (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) entra chez un homme parmi les Anṣâr , appelé : Abû Al-Haytham ibn At-Tayhân Al-Anṣârî, qui était avec l’un de ses compagnons. Ce compagnon n’était autre qu’Abû Bakr (qu’Allah l’agrée). Le Prophète (sur lui la paix et le salut) lui demanda s’il avait de l’eau ayant passé la nuit dans une grande gourde de cuir, sachant qu’il faisait alors très chaud, parce que l’eau qui passe la nuit dans une gourde reste fraîche. Puis, il a dit : « Sinon, nous boirons directement avec la bouche, sans récipient et sans les mains. »