إعدادات العرض
«Когда кто-либо из вас отведает еды, пусть не вытирает свою руку до тех пор, пока не оближет ее сам или не даст облизать другому».
«Когда кто-либо из вас отведает еды, пусть не вытирает свою руку до тех пор, пока не оближет ее сам или не даст облизать другому».
Со слов Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом) сообщается, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Когда кто-либо из вас отведает еды, пусть не вытирает свою руку до тех пор, пока не оближет ее сам или не даст облизать другому».
[Достоверный] [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português മലയാളം Kurdîالشرح
В данном хадисе сообщается о том, что Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел человеку, который поел какой-нибудь еды, не вытирать и не мыть свою руку до тех пор, пока он не оближет ее или не даст облизать другому, ибо не знает человек, в каком из кусочков пищи скрыта благодать. Именно этим и объясняется веление Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) облизывать пальцы после еды, ведь возможно такое, что благодать будет заключена в остатках еды, которые прилипли к пальцам.التصنيفات
Этикет принятия пищи и питья