إعدادات العرض
‘Умар (да будет доволен им Аллах) приглашал меня к себе вместе со взрослыми мужчинами, принимавшими участие в битве при Бадре. В конце концов это, судя по всему,…
‘Умар (да будет доволен им Аллах) приглашал меня к себе вместе со взрослыми мужчинами, принимавшими участие в битве при Бадре. В конце концов это, судя по всему, вызвало гнев одного из них...
‘Абдуллах ибн ‘Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передает: «‘Умар (да будет доволен им Аллах) приглашал меня к себе вместе со взрослыми мужчинами, принимавшими участие в битве при Бадре. В конце концов это, судя по всему, вызвало гнев одного из них, и он спросил ‘Умара (да будет доволен им Аллах): “Почему этот входит к тебе вместе с нами, когда у нас уже сыновья того же возраста, что и он?!” ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: “Вы же знаете о его положении!” И однажды он позвал меня и пригласил меня к себе вместе с ними, и я думаю, что в тот день он это сделал лишь для того, чтобы показать им. ‘Умар спросил: “Что вы можете сказать о словах Аллаха: ‹Когда придёт помощь от Аллаха и победа и увидишь ты людей, входящих в религию Аллаха толпами, прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения, ведь Он — Принимающий покаяние›”. Кто-то из присутствовавших ответил: “Нам было велено воздавать хвалу Аллаху и просить Его о прощении, когда нам будет оказана помощь и дарована победа”. А другие промолчали. Тогда он обратился ко мне: “И ты скажешь то же самое, о Ибн ‘Аббас?” Я ответил: “Нет”. Он спросил: “Что же ты скажешь?” Я ответил: “Здесь имеется в виду близкая кончина Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), о которой сообщил Аллах. Аллах сказал, что, ‹когда придёт помощь Аллаха и победа›, это будет признаком твоего срока, и тогда ‹прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения, ведь Он — Принимающий покаяние›”. ‘Умар (да будет доволен им Аллах) сказал: “Я тоже не знаю об этой суре ничего, кроме того, что говоришь ты!”»
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt ئۇيغۇرچە Hausaالشرح
‘Умар (да будет доволен им Аллах) имел обыкновение советоваться с людьми относительно того, понимание чего вызывало у него затруднения. И вместе с участниками битвы при Бадре и другими старшими сподвижниками он приглашал совсем юного по сравнению с ними ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса. Их это разгневало: мол, как же это ‘Умар приглашает Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом) и не приглашает их сыновей? И ‘Умар захотел показать им положение ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом) в том, что касается знаний, смышлёности и сообразительности. Собрав их, он пригласил его и попросил их истолковать суру: «Когда придёт помощь от Аллаха и победа и увидишь ты людей, входящих в религию Аллаха толпами, прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения, ведь Он — Принимающий покаяние». И когда он спросил их: «Что вы скажете об этой суре?», они разделились на две группы. Одна группа промолчала, а вторая сказала: «Нам было велено воздавать хвалу Аллаху и просить Его о прощении, когда нам будет оказана помощь и дарована победа». Однако ‘Умар хотел знать, на что указывает эта сура, а не спрашивал о том, каково значение составляющих её фраз и слов. И он спросил Ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом), и тот сказал: «Это кончина Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)» — то есть указание на его близкую кончину. Аллах даровал ему знамение: «когда придёт помощь Аллаха и победа» — то есть покорение Мекки, — то это указание на твою близкую кончину, так что «прославляй Господа твоего хвалою и проси у Него прощения, ведь Он — Принимающий покаяние». И ‘Умар сказал: «Я тоже знаю об этой суре лишь то, что знаешь ты!» Так стали очевидными достоинства ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом).التصنيفات
Толкование Корана