إعدادات العرض
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил продажу плодов до того, как станет очевидной их годность к употреблению. Он запретил [такие сделки] и…
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил продажу плодов до того, как станет очевидной их годность к употреблению. Он запретил [такие сделки] и продавцу, и покупателю».
‘Абдуллах ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передает: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) запретил продажу плодов до того, как станет очевидной их годность к употреблению. Он запретил [такие сделки] и продавцу, и покупателю».
[Достоверный] [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdîالشرح
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) запретил продажу плодов, пока не станет очевидно, что они созрели. Он адресовал этот запрет и продавцу, и покупателю.التصنيفات
Запретные торговые сделки