إعدادات العرض
Ko prilikom izlaska iz svoje kuće rekne: 'Bismillahi, ve la havle ve la kuvvete illa billahi' (U ime Allaha, u Allaha se uzdam i na Njega se oslanjam, nema nikakve promjene niti snage, osim sa Allahom, dž.š.), njemu se rekne: "Upućen si, zaštićen si, sačuvan si, i od njega se šejtan udalji."
Ko prilikom izlaska iz svoje kuće rekne: 'Bismillahi, ve la havle ve la kuvvete illa billahi' (U ime Allaha, u Allaha se uzdam i na Njega se oslanjam, nema nikakve promjene niti snage, osim sa Allahom, dž.š.), njemu se rekne: "Upućen si, zaštićen si, sačuvan si, i od njega se šejtan udalji."
Enes, radijallahu anhu, prenosi da je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: "Ko prilikom izlaska iz svoje kuće rekne: 'Bismillahi, ve la havle ve la kuvvete illa billahi' (U ime Allaha, u Allaha se uzdam i na Njega se oslanjam, nema nikakve promjene niti snage, osim sa Allahom, dž.š.), njemu se rekne: 'Upućen si, zaštićen si, sačuvan si, i od njega se šejtan udalji.'" Ebu Davud dodaje: 'Potom šejtan govori drugom: 'Kako ćeš se nositi sa čovjekom koji je upućen, zaštićen i sačuvan?'"
[Vjerodostojan] [Hadis bilježi Tirmizi - Hadis bilježi Ebu Davud]
الترجمة
العربية বাংলা English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Kiswahili Português සිංහලالشرح
Vjerovjesnik, sallallahu alejhi ve sellem, kazuje nam da čovjeka koji izađe iz kuće i kaže: "Bismillahi, ve la havle ve la kuvvete illa billahi" (U ime Allaha, u Allaha se uzdam i na Njega se oslanjam, nema nikakve promjene niti snage, osim sa Allahom, dž.š.), pozove melek i rekne: "Allahov robe, upućen si na put istine, ti si pod zaštitom od onoga što te brine i sačuvan si od neprijateljelja." Od takvog se šejtan, koji je za njega zadužen, udalji, a drugi šejtan tom šejtanu kaže: "Kako da odvedeš u zabludu čovjeka koji je upućen, zaštićen i sačuvan od svih šejtana?! On je kazao ove riječ i ti mu ne možeš ništa."