إعدادات العرض
En verdad que la gente del paraíso verán los aposentos del paraíso de la misma que observan las estrellas en el cielo.
En verdad que la gente del paraíso verán los aposentos del paraíso de la misma que observan las estrellas en el cielo.
De Sahli Ibn Saad, Allah esté complacido con él, que dijo el Mensajero de Allah, Él le bendiga y le dé paz: “Las gentes del Jardín verán a otras gentes en habitaciones elevadas en el Jardín, como véis vosotros los astros en el cielo.”
[Hadiz auténtico (sahih)] [Registrado por Al-Bujari y Muslim]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Hausaالشرح
La gente del paraíso tendrán viviendas diferentes de acuerdo al grado que hayan alcanzado (por sus obras y fe), hasta el punto que los que estén en los lugares más altos serán observados por los que están en los lugares más bajos como si mirarán a las estrellas.