إعدادات العرض
یا الله، من او را دوست دارم پس او را دوست بدار و دوست بدار کسی که او را دوست بدارد.
یا الله، من او را دوست دارم پس او را دوست بدار و دوست بدار کسی که او را دوست بدارد.
از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که می گوید: همراه رسول الله صلى الله عليه وسلم در بازاری از بازارهای مدینه بودم که ایشان بازگشت و من نیز بازگشتم؛ و سپس سه بار فرمود: «أَيْنَ لُكَعُ، ادْعُ الحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ »: «کوچولو کجاست؟ حسن بن علی را صدا بزنید». پس حسن بن علی درحالی به سوی رسول الله صلی الله علیه وسلم به راه افتاد که گردنبندی در گردن داشت؛ و رسول الله صلی الله علیه وسلم دستش را دراز کرد و حسن نیز دستش را دراز کرد و رسول الله صلی الله علیه وسلم او را در آغوش گرفت و فرمود: «اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُ فَأَحِبَّهُ، وَأَحِبَّ مَنْ يُحِبُّهُ»: «یا الله، من او را دوست دارم پس او را دوست بدار و دوست بدار کسی که او را دوست بدارد». ابوهریره می گوید: بعد از آن کسی نزد من محبوب تر از حسن بن علی نبود.
[صحیح است] [متفق علیه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Kurdîالشرح
ابوهریره رضی الله عنه همراه رسول الله صلى الله عليه وسلم در یکی از بازارهای مدینه است که رسول الله صلى الله عليه وسلم بازمی گردد و او هم به همراه ایشان باز می گردد؛ و رسول الله صلى الله عليه وسلم به خانه ی فاطمه رضی الله عنها می رود و سراغ حسن رضی الله عنه را می گیرد و می گوید: «کوچولو کجاست؟» او را صدا بزنید. پس حسن بن علی برخاسته و به سوی رسول الله صلی الله علیه وسلم به راه می افتد درحالی که گردنبندی در گردن دارد؛ و رسول الله صلی الله علیه وسلم دستش را دراز می کند تا حسن را در آغوش بگیرد و حسن دستش را دراز می کند و یکدیگر را در بغل می گیرند. و رسول الله صلی الله علیه وسلم می فرماید: «یا الله، من او را دوست دارم پس او را دوست بدار و دوست بدار کسی که او را دوست بدارد». ابوهریره می گوید: بعد از آن کسی نزد من محبوب تر از حسن بن علی نبود.