إعدادات العرض
ای فرزندان اسماعيل، تيراندازی کنيد که پدرتان (اسماعيل - عليه السلام -) تيرانداز بود.
ای فرزندان اسماعيل، تيراندازی کنيد که پدرتان (اسماعيل - عليه السلام -) تيرانداز بود.
از سلمة بن اکوع رضی الله عنه روایت است که می گويد: رسول الله صلى الله عليه وسلم از کنار چند نفر که مسابقه ی تيراندازی می دادند، گذشت و فرمود: «ارْمُوا بَنِي إسماعِيلَ فَإنَّ أَبَاكُمْ كَانَ رَامِياً»: «ای فرزندان اسماعيل، تيراندازی کنيد که پدرتان (اسماعيل - عليه السلام -) تيرانداز بود».
[صحیح است] [به روایت بخاری]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog Hausa Kurdî Русскийالشرح
سلمة بن اکوع رضی الله عنه خبر می دهد که رسول الله صلی الله علیه وسلم از کنار عده ای از اصحابش گذشت که با یکدیگر مسابقه ی تیراندازی می دادند و علاوه بر اینکه کارشان را تایید کرد، آنان را چنین تشویق نمود: «ارْمُوا بَنِي إسماعِيلَ»: «ای فرزندان اسماعيل، تيراندازی کنيد». یعنی تیراندازی را ادامه دهید و آن را کنار نگذارید که از نعمت های الهی بر شما می باشد؛ - مقصود ایشان از بنی اسماعیل، عرب بود - پدرتان اسماعیل بن ابراهیم علیهما السلام تیرانداز خوبی بود.التصنيفات
احكام و مسائل جهاد