Setting
L'Heure n'adviendra pas tant que vous n’aurez pas combattu les non-Arabes de Khûz et de Kirmân, les gens aux visages rouges, aux nez aplatis et aux petits yeux. Leurs visages sont tels des boucliers couverts de peau et leurs sandales sont en poils !
L'Heure n'adviendra pas tant que vous n’aurez pas combattu les non-Arabes de Khûz et de Kirmân, les gens aux visages rouges, aux nez aplatis et aux petits yeux. Leurs visages sont tels des boucliers couverts de peau et leurs sandales sont en poils !
Abû Hurayrah (qu’Allah l’agrée) relate que le Messager d’Allah (sur lui la paix et le salut) a dit : « L'Heure n'adviendra pas tant que vous n’aurez pas combattu les non-Arabes de Khûz et de Kirmân, les gens aux visages rouges, aux nez aplatis et aux petits yeux. Leurs visages sont tels des boucliers couverts de peau et leurs sandales sont en poils ! »
[Authentique] [Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim]
Translations
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو हिन्दी 中文 ئۇيغۇرچە Kurdî РусскийExplanation
Avant l’avènement de l’Heure de la fin du monde, les musulmans combattront les gens de Khûz et de Kirmân, des contrées étrangères aux Arabes. Le Prophète (sur lui la paix et le salut) a décrit ces personnes en disant que leurs visages étaient rougeâtres, à cause du froid, leurs nez aplatis et qu'ils avaient de petits yeux. Leurs visages sont larges et arrondis comme des boucliers, ils sont épais et leur chair est abondante, ce qui les fait ressembler aux boucliers quand ils sont recouverts de peau. Ils marchent dans des sandales faites de poils.Categories
Les prodromes de l'Heure