إعدادات العرض
«Совершайте рассветную молитву, когда начнет светать, и ваше вознаграждение будет ещё большим (или: "ибо это более велико по вознаграждению")».
«Совершайте рассветную молитву, когда начнет светать, и ваше вознаграждение будет ещё большим (или: "ибо это более велико по вознаграждению")».
Зейд ибн Аркам (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «О Аллах, прости ансарам, и детям ансаров, и детям детей ансаров».
[Достоверный] [передал Ибн Маджа - передал Абу Давуд - Передал Ахмад]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog Hausaالشرح
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) велел нам совершать рассветную молитву, когда займётся заря, обосновав это тем, что награда за такую молитву наиболее велика, поскольку с появлением зари не остаётся никаких сомнений в наступлении времени рассветной молитвы.التصنيفات
Условия молитвы