إعدادات العرض
"Pošto je došao Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, iz Bitke na Tebuku, svijet je izašao pred njega na doček. Ja sam ga dočekao sa djecom kod Senijjetul-Veda."
"Pošto je došao Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, iz Bitke na Tebuku, svijet je izašao pred njega na doček. Ja sam ga dočekao sa djecom kod Senijjetul-Veda."
Es-Saib b. Jezid, radijallahu 'anhu, prenosi: "Pošto je došao Allahov Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem, iz Bitke na Tebuku, svijet je izašao pred njega na doček. Ja sam ga dočekao sa djecom kod Senijjetul - Veda." (Ebu Davud sa ispravnim senedom) U rivajetu Buharije hadis glasi: "Mi smo izašli, da dočekamo Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, sa djecom kod Senijjetul-Veda."
[Vjerodostojan] [Hadis bilježi imam Buhari - Hadis bilježi Ebu Davud]
الترجمة
العربية বাংলা English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල ئۇيغۇرچە Hausaالشرح
Značenje hadisa: Es-Saib b. Jezid, radijallahu 'anhu, saopštava i prenosi da, kada se Poslanik vraćao sa bitke na Tebuku, dočekali su ga ljudi kod Senijjetul–Veda, oni koji iz opravdanog razloga nisu bili u bici. Saib je izašao sa medinskom djecom da dočeka Poslanika. Buharijina verzija glasi: "Mi smo izašli, da dočekamo Allahovog Poslanika, sallallahu 'alejhi ve sellem, sa djecom kod Senijjetul-Veda."التصنيفات
Hidžra