إعدادات العرض
Doneseno je mlijeko Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, razblaženo sa vodom. Sa desne strane bio mu je neki beduin a sa lijeve Ebu Bekr, radijallahu 'anhu Napio se mlijeka a potom pružio beduinu rekavši: "Desno pa desno!"
Doneseno je mlijeko Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, razblaženo sa vodom. Sa desne strane bio mu je neki beduin a sa lijeve Ebu Bekr, radijallahu 'anhu Napio se mlijeka a potom pružio beduinu rekavši: "Desno pa desno!"
Od Enesa b. Malika, radijallahu 'anhu, prenosi se da je rekao: "Doneseno je mlijeko Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, razblaženo sa vodom. Sa desne strane bio mu je neki beduin a sa lijeve Ebu Bekr, radijallahu 'anhu. Napio se mlijeka a potom pružio beduinu rekavši: ,Desno pa desno!'"
[Vjerodostojan] [Muttefekun alejh]
الترجمة
العربية বাংলা English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Kurdîالشرح
Doneseno je mlijeko Allahovom Poslaniku, sallallahu 'alejhi ve sellem, razblaženo sa vodom. Sa desne strane bio mu je neki beduin a sa lijeve Ebu Bekr, radijallahu 'anhu, pa se Vjerovjesnik sallallahu 'alejhi ve sellem, napio mlijeka, a potom pružio beduinu koji je uzeo i napio se. Ebu Bekr je vrijedniji od beduina, međutim Allahov Poslanik, iz razloga što mu je sa desne strane, daje prednost beduinu, rekavši: "Desno pa desno!", tj., dajte prednost desnom pa desnom.