إعدادات العرض
«Не сообщить ли мне вам о том, кто запретен для Огня [или: о том, для кого запретен Огонь]? Это всякий близкий [к людям], снисходительный, мягкий [к ним], с лёгким…
«Не сообщить ли мне вам о том, кто запретен для Огня [или: о том, для кого запретен Огонь]? Это всякий близкий [к людям], снисходительный, мягкий [к ним], с лёгким характером».
Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) передает, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Не сообщить ли мне вам о том, кто запретен для Огня [или: о том, для кого запретен Огонь]? Это всякий близкий [к людям], снисходительный, мягкий [к ним], с лёгким характером».
[Достоверный] [Передал ат-Тирмизи - Передал Ахмад]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Hausa Kurdî Português தமிழ்الشرح
То есть не сообщить ли мне вам о том, кто запретен для Огня, или о том, для кого запретен Огонь? Запретен он для всякого близкого к людям, который сидит вместе с ними в местах, где проявляется покорность Аллаху, и относится к ним по-доброму, насколько может, и для всякого кроткого и мягкого, снисходительного, когда он имеет дело с людьми.التصنيفات
Описание Рая и Ада