إعدادات العرض
«Искуплением для того, кто нанёс своему рабу удары в качестве наказания за то, чего он не совершал, или дал ему пощёчину, послужит его освобождение».
«Искуплением для того, кто нанёс своему рабу удары в качестве наказания за то, чего он не совершал, или дал ему пощёчину, послужит его освобождение».
Ибн ‘Умар (да будет доволен Аллах им и его отцом) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Искуплением для того, кто нанёс своему рабу удары в качестве наказания за то, чего он не совершал, или дал ему пощёчину, послужит его освобождение».
[Достоверный] [передал Муслим]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी සිංහල ئۇيغۇرچە Hausa Kurdîالشرح
Если кто-то ударил слугу, который не совершал ничего такого, за что он заслуживал бы наказания, то искуплением этого действия послужит освобождение этого раба.