إعدادات العرض
«Eğer gücün yetiyorsa yere secde et. Yetmiyorsa îmâ ile kıl. Secdeni, rükûdan daha fazla eğilerek yap.»
«Eğer gücün yetiyorsa yere secde et. Yetmiyorsa îmâ ile kıl. Secdeni, rükûdan daha fazla eğilerek yap.»
Cabir b. Abdillah -radiyallahu anhuma-'dan rivayet edildiğine göre Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- bir hastayı ziyaret etti ve onun bir yastık üzerinde namaz kıldığını gördü. Yastığı aldı ve attı. (Hasta) dayanacağı bir değnek aldı ve Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- onu da aldı ve attı ve şöyle buyurdu: «Eğer gücün yetiyorsa yere secde et. Yetmiyorsa îmâ ile kıl. Secdeni, rükûdan daha fazla eğilerek yap.»
[Sahih Hadis] [Bezzâr rivayet etmiştir - Beyhakî rivayet etmiştir]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt Hausa Kurdîالشرح
Hadis-i şerif, alnını yere koyamayan hastanın nasıl namaz kılacağını açıklıyor. Bu kimsenin yapması gereken, onun namazı gücü yettiği şekilde kılmasıdır. Rükû ve secde halinde ima ederek kılar ve secdesinin rükûsundan daha eğimli şekilde olmasına dikkat eder.التصنيفات
Özür Sahibi Kimselerin Namazı