إعدادات العرض
«Hayır, (ecir ve ganimet) kıyamet gününe kadar atların perçemlerinde düğümlenmiştir.»
«Hayır, (ecir ve ganimet) kıyamet gününe kadar atların perçemlerinde düğümlenmiştir.»
İbn Ömer -radıyallahu anhuma-'dan rivayet olunan bir hadiste Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurmuştur: «Hayır, kıyamet gününe kadar ebediyen atların perçemlerinde düğümlenmiştir.» Urve el-Bakî -radıyallahu anh-'den rivayet olunan hadiste Nebi -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Hayır, ecir ve ganimet, kıyamet gününe kadar atların perçemlerinde düğümlenmiştir.»
[Sahih Hadis] [Her iki rivayeti de Muttefekun Aleyh'dir]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Kurdîالشرح
"Hayır, kıyamet gününe kadar ebediyen atlarla beraberdir. At besleyip, yetiştirmeye karşılık olarak verilecek sevap kıyamette olacaktır. Allah yolunda atının üzerinde düşmanlara karşı savaşan kimsenin bu dünyadaki karşılığı da ganimet olarak kendisine verilecektir."التصنيفات
Cihadın Fazileti