إعدادات العرض
«Кто сражался на пути Аллаха хотя бы столько, сколько проходит между двумя дойками верблюдицы, для того Рай станет обязательным. И если кто-то получил ранение или…
«Кто сражался на пути Аллаха хотя бы столько, сколько проходит между двумя дойками верблюдицы, для того Рай станет обязательным. И если кто-то получил ранение или удар на пути Аллаха, в Судный день рана его будет сочиться кровью, и цвет её будет цветом шафрана, а запах — ароматом мускуса»
Му‘аз (да будет доволен им Аллах) передаёт, что Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Кто сражался на пути Аллаха хотя бы столько, сколько проходит между двумя дойками верблюдицы, для того Рай станет обязательным. И если кто-то получил ранение или удар на пути Аллаха, в Судный день рана его будет сочиться кровью, и цвет её будет цветом шафрана, а запах — ароматом мускуса».
[Достоверный] [передал Ибн Маджа - Передал ат-Тирмизи - Передал ан-Насаи - передал Абу Давуд - Передал Ахмад - Передал ад-Дарими]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog ئۇيغۇرچە Hausa Kurdîالشرح
Какой бы мусульманин ни сражался на пути Аллаха, пусть даже совсем немного, столько, сколько времени проходит между двумя дойками верблюдицы — имеется в виду период, когда верблюдицу доят, потом оставляют в покое, чтобы пил верблюжонок, а потом доят снова, — Рай для него станет обязательным. А если кто-то получит повреждение на пути Аллаха, например, упадёт с коня и поранится или получит удар мечом или чем-то иным, даже если ранение будет лёгким, в Судный день он явится с этой раной, из которой будет обильно течь кровь, однако цвет её будет цветом шафрана и от неё будет исходить лучший аромат — благоухание мускуса.التصنيفات
Достоинство джихада