إعدادات العرض
Ono što vam zabranim, to ostavite, a ono što vam naredim, činite koliko možete. One koji su bili prije vas, uništilo je mnoštvo zapitkivanja i razilaženje sa njihovim vjerovjesnicima.
Ono što vam zabranim, to ostavite, a ono što vam naredim, činite koliko možete. One koji su bili prije vas, uništilo je mnoštvo zapitkivanja i razilaženje sa njihovim vjerovjesnicima.
Ebu Hurejre, radijallahu 'anhu, prenosi da je Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, kazao: "Ono što vam zabranim, to ostavite, a ono što vam naredim, činite koliko možete. One koji su bili prije vas uništilo je mnoštvo zapitkivanja i razilaženje sa njihovim vjerovjesnicima."
[Vjerodostojan] [Muttefekun alejh]
الترجمة
العربية বাংলা English Español Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili فارسی မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip සිංහල தமிழ்الشرح
Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, nas upućuje na to da kada nam nešto zabrani obavezni smo toga se kloniti bez izuzetka, a kada nam naredi da nešto uradimo obavezni smo da to ispunimo koliko smo u mogućnosti. Zatim nas upozorava da ne budemo poput prijašnjih naroda koji su mnogo zapitkivali svoje poslanike i s njima se razilazili, pa ih je Allah kaznio različitim vrstama propasti. Naša je obaveza da ne budemo poput njih da ne bismo bili uništeni kao i oni.