O crente permanecerá em liberdade (ou segurança) dentro de sua religião, enquanto não derramar sangue proibido

O crente permanecerá em liberdade (ou segurança) dentro de sua religião, enquanto não derramar sangue proibido

Ibn Umar - que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou: O Mensageiro de ALLAH - que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse: "O crente permanecerá em liberdade (ou segurança) dentro de sua religião, enquanto não derramar sangue proibido."

[Autêntico] [Relatado por Bukhari]

الشرح

O Profeta (que a paz e as bênçãos de Allah estejam sobre ele) informou que o crente permanece em um estado de facilidade e abertura para realizar boas ações, mantendo a esperança na misericórdia, perdão e clemência de Allah. No entanto, se ele cometer assassinato de forma proibida, suas ações tornam-se insuficientes para compensar o peso desse pecado e a gravidade desse crime.

فوائد الحديث

A gravidade de tirar uma vida sem direito ou cometer homicidio intencional é tamanha que leva o crente de um estado de amplitude e conforto em sua religião para um estado de aperto e dificuldade.

Os sangues cuja violação é proibida (as vidas invioláveis) no Islã dividem-se em quatro categorias:

O sangue do muçulmano – e este é o mais sagrado de todos; matar um muçulmano injustamente é um dos maiores pecados.

O sangue do dhimmī – são os judeus e cristãos que vivem sob proteção no território islâmico (Dār al-Islām), mantendo sua religião mediante o pagamento da jizyah e o reconhecimento da autoridade das leis islâmicas sobre eles.

O sangue do muʿāhad – são os não muçulmanos que vivem fora das terras islâmicas, mas que possuem um pacto de paz com os muçulmanos, em que ambas as partes se comprometem a não se atacar.

O sangue do mustaʾmin – é o não muçulmano de território inimigo (ḥarbī) que entra nas terras islâmicas com um pedido de segurança temporária, concedido pelo governante muçulmano ou por quem tenha autoridade para isso. Sua vida é protegida durante esse período.

التصنيفات

Delitos