إعدادات العرض
Megparancsolta nekünk, ha utazók voltunk, hogy ne vegyük le a lábbelinket három nap és három éjjel csak a nagyobb tisztátalanság esetén. Ami az illemhelyről jövést, a vizeletet vagy az alvást illeti,
Megparancsolta nekünk, ha utazók voltunk, hogy ne vegyük le a lábbelinket három nap és három éjjel csak a nagyobb tisztátalanság esetén. Ami az illemhelyről jövést, a vizeletet vagy az alvást illeti,
Zirr bin Hubays-tól, aki azt mondta: Elmentem Szafwán bin Asszál al-Murádi-hoz, hogy megkérdezzem őt a lábbelikre való rátörlés. Ő pedig azt kérdezte: Mi hozott téged ide, ó, Zirr! Én így feleltem: A tudás utáni vágyakozás. Mondta: Bizony az Angyalok a szárnyaikat kiterjesztik a tudást kereső felett, mivel elégedettek azzal, amit keres. Én azt mondtam: Kétely támadt a lelkemben a lábbeli végigsimításával kapcsolatban – az illemhelyről jövet vagy vizelés után. (Zirr mondta): Te, a Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) Társai közül való férfi vagy, ezért hát eljöttem hozzád, hogy megkérdezzelek: Hallottál-e valamit ezzel kapcsolatban? Azt válaszolta: Igen. Megparancsolta nekünk, ha utazók voltunk, hogy ne vegyük le a lábbelinket három nap és három éjjel csak a nagyobb tisztátalanság esetén. Ami az illemhelyről jövést, a vizeletet vagy az alvást illeti, ezek esetében elég a végigsimítás. Mondtam: Hallottad Őt amint a vággyal kapcsolatban említ valamit? Mondta: Igen! Allah Küldöttével (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget!) voltunk együtt egy utazáson, midőn egy beduin durva, harsány hangon szólította őt. Ó, Muhammad! Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget!) hasonló hangon felelt neki: Íme, itt vagyok! Én pedig mondtam a beduinnak: Ó, te szerencsétlen, jaj neked! Halkítsd le a hangod, hiszen te a Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget!) előtt állsz. Megtiltatott neked, hogy így cselekedj. Ő mondta: Allah-ra, nem halkítom le. Mondta a beduin: Mi a helyzet azzal a férfival, aki szeret egy népet, ám nem éri ezt amit tesznek? A Próféta (Allah áldja meg és adjon Neki örök üdvösséget) azt válaszolta: "A Feltámadás Napján, a férfi azokkal lesz együtt, akiket szeret." Még tovább is beszélt nekünk, végül pedig megemlített egy nagy ajtót, ami valahol nyugaton van, és amelynek a szélessége negyven vagy hetven évnyi járóföld (vagy: amelynek a szélességét a lovas 40 vagy 70 év alatt járja be).
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog Kurdî Русский دری Português Македонски Tiếng Việt ქართული Hausa ไทย অসমীয়া Nederlands ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili ગુજરાતીالشرح
Zirr bin Hubays eljött Szafwán bin Asszál-hoz (Allah legyen elégedett vele), hogy megkérdezze őt a lábbelik végigsimításáról. Mi hozott ide téged, ó, Zirr? Zirr pedig azt válaszolta: A tudást óhajtom keresni. Mondta: Az Angyalok a szárnyaikat kiterjesztik a tudást kereső fölé; megelégedve és nagyra tartva azt, amit a tudás keresője tesz. Zirr mondta: A két lábbeli végigsimítás többször is felmerül bennem- a széklet ürítése és a vizelés utáni esetben. Te pedig, a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) Társai közül való férfi vagy. Ezért eljöttem hozzád, hogy megkérdezzelek vajon hallottál-e valamit, amint a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) megemlít ezzel kapcsolatban. Szafwán azt válaszolta: Igen. Megparancsolta nekünk, ha utazók vagyunk, hogy ne vegyük le a lábbelinket három nap és három éjjel során, kisebb tisztátalanság miatt, mint például a széklet vagy a vizelés vagy az alvás; kivétel a nagyobb tisztátalanságot, abban az esetben le kell venni a lábbeliket. Tovább kérdeztem: Hallottál-e valamit említeni a szeretettel kapcsolatban? Azt mondta: Igen. A Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) voltunk egy utazáson, és miközben nála voltunk, egy beduin férfi szólította erős hangon: Ó Muhammad!. Ő (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) pedig a beduin hangjához hasonló, erős hangon válaszolt. Gyere! Mi mondtuk neki: Ó jaj neked. Halkítsd le a hangod, hiszen a Prófétánál (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) vagy. Nekünk megtiltatott, hogy az ő társaságában felemeljük a hangunkat. Durvasága folytán azt mondta: Allahra! Nem halkítom le a hangomat. Mondta a beduin: Ó, Allah Küldötte! Mi a helyzet ha a férfi szeret egy népet a kegyes emberek közül, ám nem cselekszik az ő cselekedeteik szerint? A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt válaszolta: A férfi, a Feltámadás Napján, azzal lesz, akit szeret. Mondta Zirr: Szafwán egyre csak beszélt nekünk, míg végül megemlített egy kaput a bűnbánatnak szentelve al-Sám országa felé; Allah azon a napon teremtette azt meg, amelyiken megteremtette az egeket és a földet, a lovas széltében negyven vagy hetven évig lovagolhat; és az addig nem fog bezárulni, amíg a Nap nyugaton nem kel fel.فوائد الحديث
A tudás keresésének kiválósága és tudást kereső helyzetének kiemelkedő volta és, hogy az angyalok ünnepelve dicsérik őt.
A Követők kitartó buzgalma a tudás keresésének útján; a Társaknál (Allah legyen elégedett velük) keresték a hiteles tudást.
A lábbeli áttörlésének megengedett volta és annak megszabott időtartama: az utazó esetében három nap és három éjjel; a helyben tartózkodó esetében egy nap és egy éjszaka.
A lábbeli végigsimítása csupán a kisebb tisztátalanság esetében lehetséges.
Megengedett, hogy a kérdező kérdést intézzen a tudással rendelkezőhöz a bizonyítékát illetően; vajon az szövegen alapul, avagy következtetésen vagy saját maga értelmezése. A tudással rendelkezőnek (tudósnak) ezért nem szabad zavarba jönnie, vagy neheztelnie.
A kegyes, erényes tudósokkal való illendő viselkedés, a hang lehalkítása a tudományos összejöveteleken.
A tudatlan számára, a tudással nem rendelkező számára a jó modort és az illendő viselkedési szabályokat kell megtanítani.
Buzdítás arra, hogy követni kell a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) szép példáját a jóságában, kedvességében, a kiváló erkölcsi tulajdonságaiban és mindabban, ahogyan az emberekhez szól, tudásuk és értelmük mértéke alapján.
Al-Mubárakfúri azt mondta: az a tény, hogy Ő maga (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) is felemelte a hangját, azt az iránta való könyörülettből tette, nehogy érvénytelenné váljon cselekedete a Magasztos Szavai alapján: (Ne emeljétek fel a hangotokat a Próféta hangja fölé [A Szobák:2; Q 49:2]); így kínálva neki mentséget a tudatlansága miatt; ezért a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) addig emelte meg a hangját, míg olyan magas nem lett, mint a beduin férfi hangja, vagy még magasabb; tette ezt a vele szemben mutatott végtelen könyörülettből fakadóan.
Buzdítás az istenfélő kegyesek összejövetelein való részvételre; a hozzájuk való közelségre és az irántuk mutatott szeretetre.
An-Nawawi azt mondta: csupán maga az a tény, hogy velük van, nem jelenti azt, hogy az ő státusza, rangja és jutalma ugyanolyan lenne, mint az övék.
A remény és a bizakodás kapujának megnyitása. A megmenekülés, a boldogulás örömhírének közlése, illetve kedvesség, jó modor az intés elmondásakor.
A Magasztos és Fenséges Allah könyörületének végtelensége; illetve az a tény, hogy Ő megnyitott a bűnbánat kapuját.
Buzdítás a bűnbánat mielőbbi megtételére, az önvizsgálatra és az Allahhoz való visszatérésre.
