إعدادات العرض
ពួកយើងធ្លាប់បានរស់នៅជាមួយណាពី ﷺ ខណៈដែលពួកយើងនៅជាក្មេងជំទង់ដ៏មាំមួន។…
ពួកយើងធ្លាប់បានរស់នៅជាមួយណាពី ﷺ ខណៈដែលពួកយើងនៅជាក្មេងជំទង់ដ៏មាំមួន។ ពួកយើងសិក្សាពីជំនឿ(អ៊ីម៉ាន)មុននឹងសិក្សាពីគម្ពីរគួរអាន។ ក្រោយមក ពួកយើងសិក្សាពីគម្ពីរគួរអាន ហើយវាក៏កាន់តែបន្ថែមដល់ពួកយើងនូវសេចក្តីជំនឿ។
អំពី ជុនទុប ពិន អាប់ទុលឡោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ពួកយើងធ្លាប់បានរស់នៅជាមួយណាពី ﷺ ខណៈដែលពួកយើងនៅជាក្មេងជំទង់ដ៏មាំមួន។ ពួកយើងសិក្សាពីជំនឿ(អ៊ីម៉ាន)មុននឹងសិក្សាពីគម្ពីរគួរអាន។ ក្រោយមក ពួកយើងសិក្សាពីគម្ពីរគួរអាន ហើយវាក៏កាន់តែបន្ថែមដល់ពួកយើងនូវសេចក្តីជំនឿ។
[صحيح] [رواه ابن ماجه]
الترجمة
العربية Português دری Македонски Tiếng Việt Magyar ქართული Bahasa Indonesia বাংলা Kurdî ไทย অসমীয়া Nederlands Hausa ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili Tagalogالشرح
ជុនទុប ពិន អាប់ទុលឡោះ رضي الله عنه បាននិយាយថា៖ ពួកយើងធ្លាប់បានរស់នៅជាមួយណាពី ﷺ ខណៈដែលពួកយើងនៅជាក្មេងជំទង់ៗ ជិតគ្រប់អាយុ និងមានភាពមាំមួន។ ពួកយើងសិក្សាពីជំនឿ(អ៊ីម៉ាន)អំពីណាពី ﷺ មុននឹងពួកយើងសិក្សាពីគម្ពីរគួរអាន។ ក្រោយមក ទើបពួកយើងសិក្សាពីគម្ពីរគួរអាន ហើយវាក៏កាន់តែបន្ថែមដល់ពួកយើងនូវសេចក្តីជំនឿ។فوائد الحديث
បញ្ជាក់ថា ជំនឿ(អ៊ីម៉ាន)មានការកើនឡើង និងមានការថយចុះ។
បញ្ជាក់ពីលំដាប់អាទិភាពនៅក្នុងការអប់រំកុមារ ហើយត្រូវយកចិត្តទុកដាក់បំពេញពួកគេដោយជំនឿ(អ៊ីម៉ាន)។
គម្ពីរគួរអានធ្វើឲ្យសេចក្តីជំនឿមានការកើនឡើង ធ្វើឲ្យដួងចិត្តមានពន្លឺ និងធ្វើឲ្យចិត្តស្រស់ស្រាយ។
