إعدادات العرض
ما با پیامبر صلی الله علیه وسلم در حالی که نوجوانانی نیرومند بودیم یکجا بودیم، پس عقیده را پیش از آنکه قرآن را بیاموزیم، فراگرفتیم، سپس قرآن را آموختیم و به واسطه آن…
ما با پیامبر صلی الله علیه وسلم در حالی که نوجوانانی نیرومند بودیم یکجا بودیم، پس عقیده را پیش از آنکه قرآن را بیاموزیم، فراگرفتیم، سپس قرآن را آموختیم و به واسطه آن بر ایمان ما افزوده شد
از جُندب بن عبدالله رضی الله عنه روایت است که گفت: ما با پیامبر صلی الله علیه وسلم در حالی که نوجوانانی نیرومند بودیم یکجا بودیم، پس عقیده را پیش از آنکه قرآن را بیاموزیم، فراگرفتیم، سپس قرآن را آموختیم و به واسطه آن بر ایمان ما افزوده شد.
[صحیح] [ابن ماجه روایت کرده]
الترجمة
العربية Português Македонски Tiếng Việt Magyar ქართული Indonesia বাংলা Kurdî ไทย অসমীয়া Nederlands Hausa ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili Tagalog ភាសាខ្មែរ English ગુજરાતી සිංහල Русский मराठी മലയാളംالشرح
جندب بن عبدالله رضی الله عنه گفت: ما با پیامبر صلی الله علیه وسلم در حالی که نوجوانانی نزدیک به بلوغ، قوی و نیرومند بودیم یکجا بودیم، پس نزد پیامبر صلی الله علیه وسلم عقیده را پیش از آموختن قرآن فراگرفتیم، سپس قرآن را آموختیم و به سبب آن بر ایمان ما افزوده شد.فوائد الحديث
بیان اینکه ایمان افزایش و کاهش مییابد.
رعایت اولویتها در تربیت نسل جدید و اهتمام به پرورش آنان با ایمان.
قرآن بر ایمان میافزاید، دل را روشنی میبخشد و سینه را گشاده میکند.
