إعدادات العرض
“แท้จริง พวกเจ้าแต่ละคนต่างก็สนทนาอยู่กับพระเจ้าของตน ดังนั้น…
“แท้จริง พวกเจ้าแต่ละคนต่างก็สนทนาอยู่กับพระเจ้าของตน ดังนั้น จงอย่าให้ผู้ใดในหมู่พวกเจ้าก่อความรำคาญแก่ผู้อื่น
จากอบูสะอีด อัลคุดรีย์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ เล่าว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิวะสัลลัม กำลังเก็บตัวอยู่ในมัสยิด(เอี๊ยะติกาฟ) และได้ยินพวกเขาอ่านอัลกุรอานเสียงดัง ท่านจึงดึงม่านออก แล้วกล่าวว่า: “แท้จริง พวกเจ้าแต่ละคนต่างก็สนทนาอยู่กับพระเจ้าของตน ดังนั้น จงอย่าให้ผู้ใดในหมู่พวกเจ้าก่อความรำคาญแก่ผู้อื่น และอย่าให้ผู้ใดในหมู่พวกเจ้ายกเสียงของตนเหนือกว่าผู้อื่นในการอ่านอัลกุรอาน” หรือท่านกล่าวว่า: “ในการละหมาด”
[เศาะฮีห์] [บันทึกโดย อบูดาวูด]
الترجمة
العربية Português دری Македонски Tiếng Việt Magyar ქართული Indonesia বাংলা Kurdî অসমীয়া Nederlands Hausa ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili Tagalog ភាសាខ្មែរ English ગુજરાતી සිංහල Русский मराठी മലയാളം ಕನ್ನಡ Српскиالشرح
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิวะสัลลัม กำลังพัก(เอี๊ยะติกาฟ)อยู่ในกระโจมเล็ก ๆ ที่อยู่ในมัสญิดของท่านเพื่อใกล้ชิดพระผู้เป็นเจ้า ท่านได้ยินเสียงสหายของท่านอ่านอัลกุรอานเสียงดัง สร้างความรำคาญให้กันและกัน ท่านได้เปิดม่านออกจากกระโจม และตำหนิผู้ที่กระทำการดังกล่าว โดยกล่าวว่า: พวกเจ้าทุกคนสนทนากับพระเจ้าของพวกเจ้าโดยการอ่านอัลกุรอาน ดังนั้นอย่าให้บางคนรบกวนบางคนอื่น และอย่ายกเสียงของตนให้ดังกว่าเสียงของผู้อื่นในการอ่าน หรือในการละหมาดفوائد الحديث
ห้ามอ่านอัลกุรอานเสียงดังเกินไป เพราะอาจก่อให้เกิดความรำคาญแก่ผู้อื่นได้
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิวะสัลลัม สอนมารยาทในการอ่านคัมภีร์กุรอานแก่สหายของท่าน
التصنيفات
มารยาทในการอ่านกุรอาน