Клянусь Аллахом, никто из вас не возьмёт что-либо без права на это, кроме как непременно встретит Аллаха в День воскресения, таща это на себе

Клянусь Аллахом, никто из вас не возьмёт что-либо без права на это, кроме как непременно встретит Аллаха в День воскресения, таща это на себе

От Абу Хумайда ас-Са‘идий (да будет доволен им Аллах). Передаётся, что он сказал: Передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) назначил одного человека по имени Ибн аль-Лютбийя собирать закят с племени Бану Сулайм. Когда тот вернулся, он стал отчитываться и сказал: «Вот - ваша часть, а вот - подарок, который мне был сделан». Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: «Почему бы тебе не остаться в доме своего отца и своей матери, чтобы посмотреть, подарят ли тебе этот подарок, если ты действительно правдив?» Затем он выступил перед нами с проповедью, воздал хвалу Аллаху и прославил Его, после чего сказал: «А затем. Поистине, я назначаю одного из вас выполнять работу, которую Аллах поручил мне, а он приходит и говорит: ‘Это - ваше, а это - подарок, который мне был сделан’. Почему бы ему не остаться в доме своего отца и своей матери, чтобы посмотреть, подарят ли ему это? Клянусь Аллахом, никто из вас не возьмёт что-либо без права на это, кроме как непременно встретит Аллаха в День воскресения, таща это на себе. И, клянусь, я непременно увижу кого-нибудь из вас, кто предстанет перед Аллахом, неся на себе ревущего верблюда, мычащую корову или блеющую овцу!» Затем Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) поднял руки так высоко, что стала видна белизна его подмышек, и сказал: «О Аллах, донёс ли я?» Поистине, мои глаза видели это, а мои уши слышали.

[Достоверный хадис] [Привели Аль-Бухари и Муслим]

الشرح

Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) назначил человека по имени Ибн аль-Лутбийя собирать закят с племени Бану Сулайм. Когда тот вернулся в Медину, Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) потребовал от него отчёт о том, что он получил и на что израсходовал. Ибн аль-Лутбийя сказал: Это - ваше имущество, которое я собрал в виде закята, а это - имущество, которое было подарено мне. Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал ему: Почему же ты не остался в доме своего отца и матери, чтобы посмотреть, подарили бы тебе что-нибудь, если ты действительно правдив? Ведь именно обязанности, которые ты выполнял по службе, стали причиной того, что тебе дарят. А если бы ты остался у себя дома, никто бы ничего тебе не подарил. Следовательно, тебе не следует считать это дозволенным для себя лишь потому, что оно дошло до тебя в виде подарка. Затем Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) поднялся на минбар, и будучи в гневе, произнес хвалу Аллаху и восхваление Ему, а затем сказал: А затем. Воистину, я назначаю кого-либо из вас служащим, ответственным за то, чем Аллах даровал мне право распоряжаться - из имущества закята и военных трофеев. И вот он возвращается после выполнения своей работы и говорит: “Это - для вас, а вот это - подарок, который был преподнесён лично мне! "Почему бы ему было не сидеть дома у своих отца и матери, пока его подарок не придёт к нему сам?! Клянусь Аллахом, никто не возьмёт ничего из того, что ему дано не по праву, кроме как встретит Аллаха в День воскресения, неся это на своей шее: даже если это будет верблюдом, издающим рёв; или коровой, издающей мычание; или овцой, издающей блеяние." Затем он (да благословит его Аллах и приветствует) сильно поднял руки, так что сидящие увидели белизну его подмышек, и сказал: «О Аллах, я донёс до вас веление Аллаха!». Затем Абу Хумайд ас-Саиди (да будет доволен им Аллах) сообщил, что это он видел своими глазами и слышал своими ушами.

فوائد الحديث

Правителю надлежит ясно разъяснять тем, кто работает при нём, что от них требуется и что для них запрещено в их службе.

Строгое предостережение тому, кто берёт имущество людей несправедливо.

Не существует несправедливого человека, который бы не пришёл в День воскресения с тем, в чём он поступил несправедливо.

Обязанность должностного лица, занятого на любой государственной службе, - добросовестно исполнять порученную ему работу. Ему не дозволено принимать подарки, связанные с его служебной деятельностью. Если он получил их, он обязан передать их в государственную казну. Ему запрещено присваивать их себе, поскольку это является причиной зла и нарушением доверенного ему служебного долга.

Ибн Батталь сказал: "Хадис указывает на то, что подарок должностному лицу дарится либо в знак благодарности за оказанную услугу, либо с целью расположить его к себе, либо из надежды на отклонение им от справедливости. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) указал, что всё, что дарится ему в подобных случаях, не делает его лучше других мусульман, и он не имеет права присваивать это себе".

Имам ан-Навави сказал: "В этом хадисе разъясняется, что подарки, даруемые должностным лицам, являются запретными и расцениваются как хищение, поскольку это предательство вверенного ему положения и служебного доверия. Поэтому в хадисе упомянуто о наказании, которое постигнет такого человека - он будет нести на себе то, что ему подарили, в День воскресения, как это упомянуто и в отношении того, кто ворует что-либо из военной добычи. Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) в самом хадисе разъяснил причину запрета на получение подарков: они дарятся из-за занимаемой им должности, в отличие от подарков обычному человеку, дарение которых является желательным деянием".

Ибн аль-Мунир сказал: "Из слов Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) «Почему же он не остался в доме своего отца и матери» вытекает допустимость принятия подарков от тех, кто дарил их и прежде". Ибн Хаджар добавил: "Очевидно, что это дозволено лишь в том случае, если подарок не превышает обычную, общепринятую норму".

Пророческий стиль наставления заключается в обобщении, а не в разоблачении.

Ибн Хаджар сказал: в этом хадисе указание на законность привлечения к ответственности того, кому доверено дело.

Ибн Хаджар также сказал: в этом хадисе указание на дозволенность критики ошибающегося.

Желательность поднятия рук во время мольбы.

التصنيفات

Подарки, Обязанности мусульманского правителя