إعدادات العرض
“อย่าห้ามเหล่าผู้เป็นสาวของอัลลอฮ์เข้ามัสยิดของอัลลอฮ์ แต่จงให้พวกเธอออกไปในสภาพที่ไม่แต่งกลิ่นหอม”
“อย่าห้ามเหล่าผู้เป็นสาวของอัลลอฮ์เข้ามัสยิดของอัลลอฮ์ แต่จงให้พวกเธอออกไปในสภาพที่ไม่แต่งกลิ่นหอม”
จากอบูฮุร็อยเราะฮ์ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า: ท่านเราะซูลุลลอฮ์ ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะสัลลัม กล่าวว่า: “อย่าห้ามเหล่าผู้เป็นสาวของอัลลอฮ์เข้ามัสยิดของอัลลอฮ์ แต่จงให้พวกเธอออกไปในสภาพที่ไม่แต่งกลิ่นหอม”
[หะซัน] [บันทึกโดย อบูดาวูด]
الترجمة
العربية Português دری Македонски Magyar ქართული Tiếng Việt বাংলা Kurdî অসমীয়া Indonesia Nederlands ਪੰਜਾਬੀ Kiswahili Hausa ភាសាខ្មែរ English Tagalog ગુજરાતી Русский मराठी മലയാളം ಕನ್ನಡ Српскиالشرح
ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ห้ามผู้ปกครองของสตรีและผู้ที่รับผิดชอบต่อพวกนางจากการห้ามสตรีไปมัสยิด และได้สั่งให้สตรีทั้งหลายเมื่อออกจากบ้านจงออกไปโดยไม่ใส่น้ำหอมและไม่แต่งตัวอวดเครื่องประดับ เพื่อจะได้ไม่เป็นสาเหตุแห่งฟิตนะฮฺแก่บรรดาผู้ชายفوائد الحديث
อนุญาตให้สตรีละหมาดในมัสยิดได้หากเธอปลอดภัยจากฟิตนะฮ์และออกไปโดยไม่ต้องประดับตกแต่งหรือน้ำหอม
ใช้เป็นหลักฐานว่าผู้หญิงไม่ควรออกจากบ้านสามีโดยไม่ได้รับอนุญาต เนื่องจากคำสั่งให้อนุญาตนั้นกำหนดให้สามีเป็นผู้อนุญาต
ศาสนาอิสลามมีความห่วงใยต่อสตรีและไม่ได้ห้ามไม่ให้สตรีทำสิ่งที่อาจเป็นประโยชน์ต่อพวกเธอ เช่น การออกไปแสวงหาความรู้ เป็นต้น
หลักฐานที่ชี้ว่าชายเป็นผู้ปกครองหญิงและดูแลเธอ
