إعدادات العرض
O Allāh, ako ay tao lamang. Kaya alinmang lalaking kabilang sa mga Muslim na inalipusta ko o isinumpa ko o hinagupit ko, gawin mo iyon para sa kanya bilang pagbusilak at awa."}
O Allāh, ako ay tao lamang. Kaya alinmang lalaking kabilang sa mga Muslim na inalipusta ko o isinumpa ko o hinagupit ko, gawin mo iyon para sa kanya bilang pagbusilak at awa."}
Ayon kay Abū Hurayrah (malugod si Allāh sa kanya) na nagsabi: {Nagsabi ang Sugo ni Allāh (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan): "O Allāh, ako ay tao lamang. Kaya alinmang lalaking kabilang sa mga Muslim na inalipusta ko o isinumpa ko o hinagupit ko, gawin mo iyon para sa kanya bilang pagbusilak at awa."}
الترجمة
العربية Português دری Македонски Magyar Tiếng Việt ქართული বাংলা Kurdî ไทย অসমীয়া Nederlands ਪੰਜਾਬੀ Bahasa Indonesia Kiswahili Hausa ភាសាខ្មែរ English ગુજરાતી Русскийالشرح
Dumalangin ang Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sapagkat nagsabi siya: "O Allāh, ako ay tao lamang. Nagagalit ako kung paanong nagagalit ang tao. Kaya alinmang mananampalatayang naperhuwisyo ko o inalipusta ko o isinumpa ko at dinalanginan ko ng pagtaboy mula sa awa Mo o hinagupit ko o sinaktan ko, gawin mo iyon para sa kanya bilang pagbusilak, pampalapit-loob, pagdadalisay, panakip-sala, at awang ipang-aawa Mo sa kanya."فوائد الحديث
Ang kadakilaan ng kaasalan ng Propeta (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan).
Nagsabi si Ibnu Ḥajar: Nasaad sa ḥadīth ang kakumpletuhan ng pagkalunos niya (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) sa Kalipunan niya, karikitan ng kaasalan niya, at karangalan ng sarili niya yayamang nagpakay siya ng pagtumbas sa anumang naganap mula sa kanya ng pagbabayad-pinsala at pagpaparangal.
Nagsabi si An-Nawawīy: Kapag sinabi kung papaano siyang mananalangin laban sa sinumang hindi karapat-dapat sa panalangin laban dito o mag-aalipusta rito o susumpa rito at tulad niyon? Ang sagot ay ang isinagot ng mga maalam, na ang ibinuod nito ay dalawang punto: 1. Ang tinutukoy ay hindi karapat-dapat doon sa ganang kay Allāh (napakataas Siya) at sa panloob na reyalidad subalit ito sa panlabas ay nakatutugon doon kaya lumitaw sa kanya (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ang pagkakarapat-dapat nito roon dahil sa isang palatandaang pambatas samantalang ito sa panloob na reyalidad ay hindi karapat-dapat doon. Siya (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) ay inuutusan ng paghatol ayon sa nakahayag samantalang si Allāh ay aatupag sa mga lihim. 2. Ang anumang naganap na pang-aalipusta, panalangin laban doon, at tulad niyon ay hindi pinapakay; bagkus ito ay kabilang sa nangyayari sa nakahiratian ng mga Arabe sa pagdurugtong ng pananalita nila nang walang paglalayon gaya ng pagsasabi ng: "Taribat yamīnuk (Maalikabukan nawa ang kanang kamay mo)" at "`Aqrā ḥalqā (Bulalas ng pagkainis at pagtataka)." Nasaad naman sa ḥadīth: "Hindi nawa lumaki ang ngipin mo." Nasaad naman sa ḥadīth ni Mu‘āwiyah: "Hindi nawa busugin ni Allāh ang tiyan mo." At mga tulad nito. Hindi sila nagpapakay sa anuman doon ng literal na kahulugan ng panalangin. Nangamba siya (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) na may mapataon na anuman mula roon na pagtugon [ni Allāh] kaya humiling siya sa Panginoon niya (kaluwalhatian sa Kanya at napakataas Siya) at nagsumamo na gawin iyon bilang awa, panakip-sala, pampalapit-loob, pandalisay, at pabula. Nagaganap lamang ito noon mula sa kanya sa ilang pagkakataon nang madalang at bihira. Hindi siya (basbasan siya ni Allāh at pangalagaan) naging isang mahalay ni isang nagpapakahalay ni isang palasumpa ni isang gumaganti para sa sarili niya.
التصنيفات
Ang mga Paglalarawang Pangkaasalan