Az a férfi, aki részt vett a Badr-i Csatában és jelen volt al-Hudaybiya-nál, az nem fog a Tűzbe belépni

Az a férfi, aki részt vett a Badr-i Csatában és jelen volt al-Hudaybiya-nál, az nem fog a Tűzbe belépni

Dzsábir (Allah legyen elégedett kettejükkel) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) azt mondta: "Az a férfi, aki részt vett a Badr-i Csatában és jelen volt al-Hudaybiya-nál, az nem fog a Tűzbe belépni."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Aḥmad jegyezte le]

الشرح

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta: az nem fog a Tűzbe belépni, aki jelen volt a A Badr-i Csatánál, amely a Hidzsra szerinti 2. évben volt, és ott harcolt a Prófétával (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget). És az sem fog a Tűzbe lépni, aki jelen volt a Hudaybiya-i Szerződés és Eskünél, amikor az Elégedettség Fogadalma történt, ami Hidzsra szerinti 6. évben történt.

فوائد الحديث

Ebben a Badr Népe (a Badr-i Csatában harcolók) és az al-Hudaybiya-nál jelenlévők kiválósága olvasható - ők nem fognak a Tűzbe belépni.

Annak magyarázata, hogy a Magasztos Allah megvédelmezi őket igazságtalanságoktól, és lehetőséget ad nekik arra, hogy a hiten szilárdan állva haljanak meg; így őket a Paradicsomba lépteti be, az előzetes Tűzbeli büntetés nélkül. Ez Allah túláradó kegyelme, annak adja, akinek akarja. Allah a hatalmas túláradó kegyelem Birtokosa.

التصنيفات

Merit of the Companions, Degrees of the Companions, Merits of the Companions