إعدادات العرض
Quando um de vós comer, então que seja com a sua (mão) direita, e quando beber que beba com a sua (mão) direita, pois o ٍSatanás come e bebe com a sua (mão) esquerda
Quando um de vós comer, então que seja com a sua (mão) direita, e quando beber que beba com a sua (mão) direita, pois o ٍSatanás come e bebe com a sua (mão) esquerda
Ibn Umar - Que ALLAH esteja satisfeito com ele - narrou que o Mensageiro de ALLAH - Que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele - disse: Quando um de vós comer, então que seja com a sua (mão) direita, e quando beber que beba com a sua (mão) direita, pois o ٍSatanás come e bebe com a sua (mão) esquerda.
[Autêntico] [Relatado por Musslim]
الترجمة
العربية Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو हिन्दी 中文 বাংলা Español Kurdî മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ ไทย 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە Hausa دری Кыргызча Lietuvių Kinyarwanda नेपाली Italiano or ಕನ್ನಡ Oromoo Română Soomaali Српски Wolof Українська Moore Tagalog Malagasy Azərbaycan ქართული Magyar Deutschالشرح
O Profeta, que a paz e bênçãos de ALLAH estejam sobre ele, ordena que um muçulmano coma e beba com a mão direita, e proíbe comer e beber com a mão esquerda. Isso porque Satanás come e bebe com a mão esquerda.فوائد الحديث
A proibição de imitar o Satanás ao comer ou beber com a mão esquerda.
التصنيفات
Etiquetas de comer e beber