إعدادات العرض
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предпочитал речи краткие, но содержательные, и избегал иных»
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предпочитал речи краткие, но содержательные, и избегал иных»
‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предпочитал речи краткие, но содержательные, и избегал иных».
[Достоверный.] [передал Абу Давуд]
الترجمة
عربي বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහලالشرح
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) выбирал мольбу, состоящую из немногих слов, но заключающую в себе великий смысл. Это касалось и его речей вообще, и дуа. Однако это не означает, что все без исключения слова его были такими. В данном случае передатчик говорит в соответствии со своим знанием. Передаются также другие дуа, достаточно объёмные и подробные. Таким образом, и краткость, и отказ от неё разрешены.التصنيفات
Этикет обращения с мольбой к Аллаху