إعدادات العرض
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предпочитал речи краткие, но содержательные, и избегал иных»
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предпочитал речи краткие, но содержательные, и избегал иных»
‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) предпочитал речи краткие, но содержательные, и избегал иных».
[Достоверный] [передал Абу Давуд - Передал Ахмад]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Português සිංහල Kiswahili অসমীয়া ગુજરાતી Nederlands አማርኛ മലയാളം Română ไทยالشرح
Пророк (мир ему и благословение Аллаха) выбирал мольбу, состоящую из немногих слов, но заключающую в себе великий смысл. Это касалось и его речей вообще, и дуа. Однако это не означает, что все без исключения слова его были такими. В данном случае передатчик говорит в соответствии со своим знанием. Передаются также другие дуа, достаточно объёмные и подробные. Таким образом, и краткость, и отказ от неё разрешены.التصنيفات
Этикет обращения с мольбой к Аллаху