إعدادات العرض
සැබැවින්ම ඔබ සිතන දෑ ඔබට හිමිය.
සැබැවින්ම ඔබ සිතන දෑ ඔබට හිමිය.
උබෙය් ඉබ්නු කඃබ් -රළියල්ලාහු අන්හු- තුමා විසින් වාර්තා කරන ලදී. මෙය මර්ෆූඃ ගණයට අයත් හදීසයකි. ඔහු අන්සාර්වරුන් අතුරින් මිනිසෙකු විය. ඔහුට වඩා මස්ජිදයෙන් දුරින් සිටින වෙන කිසිවකු මම නොහඳුනමි. ඔහුට සලාතය වැරදුනේ නැත. එවිට, “අන්ධකාරයේත් වැල්ලේත් නැග යන්නට හැකිවනු පිණිස ඔබ බූරුවකු මිලට ගත්තේ නම් මැනව“ යැයි කියනු ලැබීය. ඔහු, “මාගේ නිවස මස්ජිදය අසළින් පිහිටා තිබීම මා සතුටට පත් නොකරයි. මම මස්ජිදය වෙත ගමන් කරන විටත් මාගේ පවුල වෙත නැවත මා හැරී යන විටත් යහපත ලියනු ලැබීම සැබැවින්ම මම අපේක්ෂා කරමි.“ යැයි පැවසීය. එවිට අල්ලාහ්ගේ දූතයාණන් -සල්ලල්ලාහු අලය්හි වසල්ලම්- තුමා සැබැවින්ම “අල්ලාහ් ඒ සියල්ල ඔබට රැස්කර දෙනු ඇත.“ යැයි පැවසූහ.
[පූර්ව සාධක සහිත හදීසයකි] [ඉමාම් මුස්ලිම් එය වාර්තා කර ඇත]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Hausa Kurdîالشرح
මස්ජිදය වෙත යෑම, එයින් නැවත හැරී ඒම යනාදියේ යහපත මිනිසා අල්ලාහ් අබියසින් බලාපොරොත්තු වන්නේ නම් ඒ සඳහා කල් ඇතිව කුසල් පිරිනමනු ඇත. මෙම හදීසය මස්ජිදයට දුරින් පිහිටි නිවසක පදිංචිව සිටි මිනිසකුගේ කතා වස්තුව දන්වමින් මෙහි සඳහන් කොට ඇත. අල්ලාහ් වෙතින් කුසල් බලාපොරොත්තුවෙන් ඔහු දුර සිට තම නිවසින් මස්ජිදය වෙත පා ගමනින්ම පැමිණියේය. එමෙන්ම ඔහු පා ගමනින්ම නැවත හැරී ගියේය. එහෙයින් ඇතැම් ජනයා ඔහු දෙස බලා, “ඔබ බූරුවකු මිලට ගත්තේ නම් අන්ධකාරයේ හා වැල්ලේ ගමන් කළ හැකි“ යැයි පවසා සිටියෝය. එනම් ඉෂා සලාතයට හා ෆජ්ර් සලාතයට රාත්රියේ අන්ධකාරයේ ගමන් කිරීමටත් දැඩි උෂ්ණත්ව දිනයන්හි වැල්ලේ ගමන් කිරීමටත් පහසු වනු ඇත යන්නයි. විශේෂයෙන්ම හිජාස් දේශය යනු එහි කාලගුණය දැඩි උෂ්ණත්වයකින් යුක්තය. එවිට එතුමා මෙසේ පැවසූහ, මාගේ නිවස මස්ජිදය අසල තිබීම මම සතුටු නොවෙමි. එනම් තමන් සතුටු වනුයේ මස්ජිදයට දුරින් තම නිවසය පිහිටා තිබීමත් මස්ජිදය වෙත පා ගමනින් පැමිණීමත් පා ගමනින්ම හැරී යාමත්ය. සැබැවින්ම ඔහු මස්ජිදය අසළින් තම නිවස පිහිටා තිබීම සතුටු නොවූහ. හේතුව නිවස සමීපයෙන් පිහිටියේ නම් පාගමනින් පැමිණීමේ කුසල් ඔහුට ලියනු ලබන්නේ නැත. එතුමා මස්ජිදය වෙත පා ගමනින් පැමිණීමෙන් හා ඉන් හැරී යාමෙන් අල්ලාහ්ගෙන් කුසල් බලාපොරොත්තු වන බවද පැහැදිලි කළේය. එවිට නබි -සල්ලල්ලාහු අලය්හි වසල්ලම් තුමා එතුමාට : සැබැවින්ම අල්ලාහ් ඒ සියල්ල ඔබට රැස් කර ඇත්තේය යැයි පැවසූහ.