إعدادات العرض
«Коли наставала остання декада Рамадану, Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) присвячував ночі поклонінню, будив своїх домочадців [для додаткових…
«Коли наставала остання декада Рамадану, Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) присвячував ночі поклонінню, будив своїх домочадців [для додаткових молитв], старанно поклонявся і затягував ізар [уникаючи близькості з дружинами]».
Мати віруючих 'Аїша (нехай буде задоволений нею Аллаг) сказала: «Коли наставала остання декада Рамадану, Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага) присвячував ночі поклонінню, будив своїх домочадців [для додаткових молитв], старанно поклонявся і затягував ізар [уникаючи близькості з дружинами]».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Kurdî Português සිංහල Kiswahili অসমীয়া Tiếng Việt ગુજરાતી Hausa Nederlands മലയാളം Română Magyar ქართული Moore ಕನ್ನಡ Svenska Македонски ไทย తెలుగుالشرح
З настанням останніх десяти ночей місяця Рамадан, пророк Мухаммад (мир йому і благословення Аллага) присвячував ночі повністю різним проявам покори Аллагу. Він будив своїх домочадців для додаткових молитв, виявляв особливу старанність у поклонінні, віддаючись йому повністю, і віддалявся від своїх дружин.فوائد الحديث
Мотивація наповнювати благодатні періоди часу добрими справами.
Ан-Нававі сказав: «З хадісу можна зробити висновок про бажаність додаткового поклоніння в останні десять ночей Рамадану і про бажаність наповнювати ці ночі різними видами поклоніння».
Рабу Аллага належить піклуватися про членів своєї сім'ї, спонукаючи їх до поклоніння і бути терпеливим по відношенню до них.
Здійснення добрих справ вимагає рішучості, терпіння і наполегливості.
Ан-Нававі сказав: «Вчені розійшлися в думках щодо того, що мається на увазі під затягуванням ізара. Одні сказали, що мається на увазі ревність Пророка (мир йому і благословення Аллага) в поклонінні понад звичне для нього. Інакше кажучи, мається на увазі серйозність і старанність у поклонінні. Вираз: «Я затягнув свій ізар для цього» означає: «Я присвятив цьому заняттю всього себе і віддаю йому весь свій час». Згідно з іншим поясненням, мається на увазі віддалення від дружин, щоб повністю зосередитися на поклонінні».
التصنيفات
Останні десять днів Рамадану