إعدادات العرض
Has dicho palabras que si se mezclaran con el agua del mar, el agua quedaría toda impregnada y maloliente
Has dicho palabras que si se mezclaran con el agua del mar, el agua quedaría toda impregnada y maloliente
Narró Aisha, Al-lah este complacido con ella: Dije al Mensajero de Al-lah, la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él, te basta de safia que sea tal y tal. Dijeron los narradores que hizo referencia a su altura que era baja. Así que le contestó: Has dicho palabras que si se mezclaran con el agua del mar, el agua quedaría toda impregnada y maloliente". Aisha dijo también: Le imité a una persona con burla”. Y Él le dijo: “No me hubiera gustado que hayas imitado a una persona con burla, aunque se me hubiera dado tal y tal (de la riqueza del mundo).
[Hadiz auténtico (sahih)] [Registrado por Al-Tirmidhi - Registrado por Abu-Dawud - Registrado por Ahmad]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English فارسی Français Bahasa Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog Kurdî Русский Tiếng Việt অসমীয়া Nederlands Kiswahili Hausa සිංහල ગુજરાતી Magyar ქართული Română Português ไทย తెలుగుالشرح
Aisha -Al-lah esté complacido con ella- habló de Safía -Al-lah esté complacido con ella- en su ausencia resaltando algunos defectos suyos, específicamente se referió a su pequeña estatura. Esto lo hizo para desprestigiarla ante el Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él-. Lo que le llevó a eso son los celos naturales entre las mujeres. El Mensajero de Al-lah -la paz y las bendiciones de Al-lah sean con él- le dijo: si estas palabras que has dicho se mezclaran con el agua del mar, el agua quedaría toda impregnada y maloliente, cambiaría el color, olor y saber del agua del mar por gravedad de lo que has dicho. Luego ella dijo: “En otra ocasión le imité a una persona con burla”. Y Él le dijo: “No me hubiera gustado que hayas imitado a una persona con burla”, para reirte de él o desprestigiarle, aunque se me hubiera dado el mundo entero”.التصنيفات
Los comportamiento reprobables.