إعدادات العرض
طبق عُرف از مالش به اندازه ای که برای تو و فرزندانت کافی باشد بردار.
طبق عُرف از مالش به اندازه ای که برای تو و فرزندانت کافی باشد بردار.
از عایشه رضی الله عنها روایت است که می گوید: هند بنت عتبه همسر ابوسفيان نزد رسول الله صلى الله عليه وسلم آمد و گفت: ای رسول خدا، ابوسفيان مردی بخيل است و نفقه ای به من نمی دهد که برای من و فرزندانم کفایت کند مگر اينکه بدون اطلاع وی از مالش بردارم، آيا با این کار گنهکار می شوم؟ رسول الله صلى الله عليه وسلم فرمود: «خُذِي مِنْ مَالِهِ بِالْمَعْرُوفِ مَا يَكْفِيكِ وَيَكْفِي بَنِيكِ»: «طبق عُرف از مالش به اندازه ای که برای تو و فرزندانت کافی باشد بردار».
[صحیح است] [متفق علیه]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português മലയാളം Kurdî Tiếng Việtالشرح
هند دختر عتبه از رسول الله صلی الله علیه وسلم سوال می کند که شوهرش نفقه ای به او نمی دهد که او و فرزندانش را کافی باشد، آیا می تواند از مال ابوسفیان بدون اطلاع وی بردارد؟ و رسول الله صلی الله علیه وسلم به جایز بودن این کار فتوا می دهد؛ به شرطی که طبق عرف به اندازه ی کفایت بردارد نه بیش از آن؛ و در این کار تعدی نکند.التصنيفات
هزینه هاى معيشت زن و فرزند