إعدادات العرض
„Никој од вас нека не дозволи стравот од луѓето да го спречи да ја каже вистината, кога ќе ја види или кога ќе дознае за неа.“
„Никој од вас нека не дозволи стравот од луѓето да го спречи да ја каже вистината, кога ќе ја види или кога ќе дознае за неа.“
Ебу Сеид ел-Худри, Аллах нека е задоволен со него, пренесува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, рекол: „Никој од вас нека не дозволи стравот од луѓето да го спречи да ја каже вистината, кога ќе ја види или кога ќе дознае за неа.“
[صحيح] [رواه الترمذي وابن ماجه وأحمد]
الترجمة
العربية Tiếng Việt Bahasa Indonesia Nederlands Kiswahili অসমীয়া English ગુજરાતી සිංහල Magyar ქართული Hausa Română ไทย Português मराठी ភាសាខ្មែរ دری አማርኛ বাংলা Kurdîالشرح
Ебу Сеид известува дека Божјиот пратеник, салаллаху алејхи ве селем, често во своите хутби и поуки ги советувал асхабите дека муслиманот не смее – поради страв од луѓето, нивната власт или моќ – да ја премолчи вистината, било да ја видел со свои очи или дознал за неа.فوائد الحديث
Поттик за јасно и отворено искажување на вистината и забрана таа да се премолчи поради страв од луѓето.
Кажувањето на вистината треба да биде со мудрост и со убав совет.
Наредбата за доброто и забраната на злото е обврска, а Аллаховото право секогаш има предност над стравот, интересите и реакциите на луѓето.