إعدادات العرض
نخستین گروه که وارد بهشت می شوند چهرۀ شان مانند مهتاب شب چهارده می باشد، سپس کسانی که چهره های شان از ستارۀ تابان آسمان درخشش تر می باشد
نخستین گروه که وارد بهشت می شوند چهرۀ شان مانند مهتاب شب چهارده می باشد، سپس کسانی که چهره های شان از ستارۀ تابان آسمان درخشش تر می باشد
از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که: رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «نخستین گروه که وارد بهشت می شوند چهرۀ شان مانند مهتاب شب چهارده می باشد، سپس کسانی که چهره های شان از ستارۀ تابان آسمان درخشش تر می باشد، نه ادرار می کنند و نه مدفوع می کنند، نه بزاق - تف - می اندازند و نه بینی می افشانند، و شانه هایشان طلا است، و عرق شان مسک می باشد، و مباخر شان بوی بهترین عطرها و خوشبوترین عودها را می دهد، و همسران شان حوریان زیبا هستند، آنان مانند یک مرد آفریده شده اند، در قد و هیکل پدرشان آدم؛ طول بدنش شصت ذراع در آسمان می باشد.
الترجمة
العربية Tiếng Việt অসমীয়া Nederlands Bahasa Indonesia Kiswahili Hausa සිංහල English ગુજરાતી Magyar ქართული Română Русский Português ไทย తెలుగు मराठी Türkçe አማርኛ বাংলা Kurdî Malagasyالشرح
پیامبر صلی الله علیه وسلم خبر می دهد که اولین گروه از مؤمنانی که وارد بهشت میشوند، چهرههایشان در درخشش به شکل ماه چهارده می باشد، سپس کسانی بعد از آنان وارد می شود از ستارۀ آسمان درخشانتر می باشد، آنان دارای اوصافی کمال می باشند که نه ادرار می کنند و نه مدفوع می کنند، نه بزاق - تف - می اندازند و نه بینی می افشانند، و شانه هایشان طلا است، و عرق شان مسک می باشد، و مباخر شان بوی بهترین عطرها و خوشبوترین عودها را می دهد، و همسرانشان حوریان زیبا هستند، آنان مانند یک مرد آفریده شده اند، در قد و هیکل پدرشان آدم؛ طول بدنش شصت ذراع در آسمان می باشد.فوائد الحديث
بیان خصوصیات اهل بهشت، و اینکه آنان بر حسب درجات و اعمالشان متفاوت هستند.
استفاده از تشبیه برای تقریب و شرح معانی.
قرطبی گفت: ممکن است گفته شود که در صورت که موهایشان کثیف نمی شود چه نیازی به شانه زدن است؟و چه نیازی به بخور و خوشبو دارند در حالی که بویشان از مشک بهتر باشد؟ گفت: پاسخ داده می شود که نعیم اهل بهشت از قبیل خوردنی و نوشیدنی و لباس و عطر ناشی از درد گرسنگی و تشنگی و برهنگی و بوی تعفن نیست، بلکه برای لذت های پی در پی و نعمت های پی در پی است، و حکمت در آن این است که از نوع چیزهای لذت می برند که در دنیا از آن لذت می بردند.