إعدادات العرض
«О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра, и благодаря Тебе мы дожили до вечера, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — воскрешение
«О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра, и благодаря Тебе мы дожили до вечера, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — воскрешение
От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передаётся, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, по утрам говорил: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра, и благодаря Тебе мы дожили до вечера, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — воскрешение»; а вечером он говорил: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера, и благодаря Тебе мы дожили до утра, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — воскрешение». И в другой раз: «…и к Тебе — возвращение».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Indonesia Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tagalog Hausa Kurdî Português සිංහල Nederlands অসমীয়া Tiếng Việt Kiswahili ગુજરાતી پښتو Română മലയാളം Deutsch नेपाली ქართული Кыргызча Moore Magyar తెలుగు Svenska ಕನ್ನಡ አማርኛ Українська Македонски Kinyarwanda Oromoo ไทย Српски मराठी ਪੰਜਾਬੀ دری Malagasy Wolof Lietuvių ភាសាខ្មែរ தமிழ் Shqip မြန်မာالشرح
Когда наступало утро — начало дня с рассветом, Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра» — пребывая под Твоей защитой, окружённые Твоими благами, занятые Твоим поминанием, призывающие Твоё имя, поддерживаемые Твоей помощью, движимые Твоей силой и могуществом. «И благодаря Тебе мы дожили до вечера, и благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни» — то есть так же, как это говорится утром, говорится и вечером: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера…», ведь Твоим именем, дающим жизнь, мы живём, и Твоим именем, умерщвляющим, умираем. «И к Тебе — воскрешение» — то есть возвращение к жизни после смерти и рассеяние после сбора. Наше состояние остаётся таким во все времена и при всех обстоятельствах, и я не отступаю от этого и не оставляю его. А когда наступал вечер после асра, он говорил: «О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера, и благодаря Тебе мы дожили до утра, благодаря Тебе мы живём, и Ты лишаешь нас жизни, и к Тебе — возвращение». Это возвращение в мирской жизни и место возвращения в Последней жизни, ведь Ты даруешь мне жизнь и Ты лишаешь меня жизни.فوائد الحديث
Желательно произносить эту мольбу утром и вечером, следуя примеру Пророка, да благословит его Аллах и приветствует.
Нужда раба в своём Господе во всех его состояниях и во все времена.
Наилучшее время для чтения утренних и вечерних поминаний — с наступления рассвета до восхода солнца в начале дня, и после асра до заката. Однако, если человек произнесёт их позже — то есть утром после подъёма солнца, — это засчитывается. И если он произнесёт их после зухра или после магриба, это также засчитывается, поскольку это время для поминания Аллаха.
Уместность слов «и к Тебе — воскрешение» утром в том, что это напоминает об оживлении и великом воскрешении, когда люди умирают и будут воскрешены в День Суда. Это новое воскрешение и новый день, в который возвращаются души, люди расходятся по своим делам, и наступает это новое утро, сотворённое Аллахом, чтобы быть свидетелем над сыном Адама, а его времена и мгновения — сокровищницы для наших дел.
Уместность слов «и к Тебе — возвращение» вечером в том, что люди возвращаются со своих дел и после того, как они разошлись по своим нуждам и занятиям, возвращаются в свои дома и предаются отдыху после расхождения, — и это напоминает о возвращении к Аллаху, Пречист Он и Возвышен, о конечном возвращении и итоговом исходе.
