إعدادات العرض
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amikor az illemhelyre ment, én és egy velemegykoru fiu egy edénybe vizet és egy botot vittünk neki, és ő a vízzel tisztálkodott (isztandzsá)
Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amikor az illemhelyre ment, én és egy velemegykoru fiu egy edénybe vizet és egy botot vittünk neki, és ő a vízzel tisztálkodott (isztandzsá)
Anasz bin Málik (Allah legyen elégedett vele) mondta: Allah Küldötte (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) amikor az illemhelyre ment, én és egy velemegykoru fiu egy edénybe vizet és egy botot vittünk neki, és ő a vízzel tisztálkodott (isztandzsá).
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Hausa Português Kurdî Kiswahili ქართული Română অসমীয়াالشرح
Anasz bin Málik (Allah legyen elégedett vele) elmondta, hogy ő és egy, hozzá hasonló korú, szolgáló, követték a Prófétát (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ha kiment elvégezni a dolgát; ők ketten vittek magukkal egy botot, amelynek fogai, kampói voltak, hogy arra valamit felakasztva eltakarhassa magát; vagy az ima szutrá-jaként (valami, ami elválasztja és eltakarja az imádkozót az előtte elhaladóktól) szolgálhasson. Szintén vittek magukkal egy kisebb, bőrből készült, vizes edényt, amelyet vízzel töltöttek meg. Miután a Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) elvégezte a dolgát. Egyikük átadta neki az edényt, majd ő vízzel megtisztította magát.فوائد الحديث
A muszlim felkészülése, a szükség elvégzésére, hogy közben ne kelljen felállnia és ne szennyezze be magát.
Az awrá-ra (nemi szervek és az idegenek elől eltakarandó testrészek) történő nagy figyelem és annak megőrzése, a szükség végzése során is - óvakodni kell attól, hogy valaki idegen azt megpillanthassa, hiszen az awrá-ra való tekintés tiltott dolog; ezért a botot a földbe szúrta le, amire egy mindent eltakaró ruhadarabot helyezett fel.
A gyermekeket meg kell tanítani az Iszlám Vallás illemtanára, etikettjére, viselkedési normáira és ezek szellemében kell felnevelni őket - annak érdekében, hogy ők is ezeket adhassák majdan tovább.