إعدادات العرض
«Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выходил по нужде, я и еще один мальчик такого же возраста, как и я, несли за ним маленький кожаный…
«Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выходил по нужде, я и еще один мальчик такого же возраста, как и я, несли за ним маленький кожаный бурдюк с водой и маленькое копье. И он использовал эту воду для подмывания».
Сообщается, что Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) рассказывал: «Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) выходил по нужде, я и еще один мальчик такого же возраста, как и я, несли за ним маленький кожаный бурдюк с водой и маленькое копье. И он использовал эту воду для подмывания».
[Достоверный] [Согласован Аль-Бухари и Муслимом]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Hausa Português Kurdî Kiswahili Magyar ქართული Română অসমীয়াالشرح
Слуга Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) сообщает, что когда Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) выходил в отхожее место для того, чтобы справить нужду, он и еще один мальчик отправлялись следом, неся с собой маленький кожаный бурдюк с водой, которой Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) смывал с себя нечистоты после испражнения. Также они несли с собой маленькое копье, которое втыкали в землю, а поверх него набрасывали что-либо наподобие верхней одежды, чтобы тем самым скрыть Пророка (да благословит его Аллах и приветствует) от взоров проходящих мимо людей в то время, как он справлял нужду. Помимо этого данное копье можно было использовать в качестве преграды во время молитвы.