إعدادات العرض
“អ្វីក៏ដោយដែលបរិមាណច្រើនរបស់វាធ្វើឲ្យស្រវឹង នោះបរិមាណតិចតួចរបស់វា គឺត្រូវបានហាមឃាត់”។
“អ្វីក៏ដោយដែលបរិមាណច្រើនរបស់វាធ្វើឲ្យស្រវឹង នោះបរិមាណតិចតួចរបស់វា គឺត្រូវបានហាមឃាត់”។
អំពី ជើពៀរ ពិន អាប់ទុលឡោះ رضي الله عنهما បាននិយាយថា៖ រ៉ស៊ូលុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ “អ្វីក៏ដោយដែលបរិមាណច្រើនរបស់វាធ្វើឲ្យស្រវឹង នោះបរិមាណតិចតួចរបស់វា គឺត្រូវបានហាមឃាត់”។
[حسن] [رواه أبو داود والترمذي وابن ماجه وأحمد]
الترجمة
العربية Tiếng Việt Bahasa Indonesia Nederlands Kiswahili English অসমীয়া ગુજરાતી සිංහල Magyar ქართული Hausa Română ไทย Português తెలుగు मराठी دری አማርኛ বাংলা Kurdîالشرح
ណាពី ﷺ លោកបានបញ្ជាក់ថា ភេសជ្ជៈ ឬក៏ចំណីអាហារណាដែលធ្វើឲ្យសតិបញ្ញាបាត់បង់នៅពេលដែលគេទទួលទានច្រើនអំពីវានោះ សូម្បីការទទួលទានត្រឹមបរិមាណតិចតួចអំពីវាក៏ដោយ ក៏ត្រូវបានហាមឃាត់ដែរ ទោះបីជាវាមិនធ្វើឲ្យសតិបញ្ញាបាត់បង់ក៏ដោយ។فوائد الحديث
ច្បាប់បញ្ញត្តិឥស្លាមថែរក្សាចំពោះសតិបញ្ញារបស់មនុស្ស។
ភាពត្រឹមត្រូវនៃឃ្លា “ទប់ស្កាត់ហានិភ័យ”។ នោះគឺតាមរយៈការបិទនូវរាល់ប្រការទាំងឡាយដែលនាំទៅកាន់ប្រការអាក្រក់។
ហាមឃាត់ចំពោះគ្រឿងស្រវឹង ទោះបីត្រឹមបរិមាណតិចតួចក៏ដោយ ព្រោះវាជាមធ្យោបាយនាំទៅកាន់ភាពស្រវឹង។
ប្រសិនបើវាមិនធ្វើឲ្យស្រវឹង មិនថាបរិមាណតិច ឬច្រើន នោះវាមិនមែនជាប្រការដែលត្រូវបានហាមឃាត់ឡើយ។
التصنيفات
Forbidden Drinks