إعدادات العرض
Женщине не дозволяется соблюдать траур по умершему более трёх дней, кроме как по супругу - сроком в четыре месяца и десять дней
Женщине не дозволяется соблюдать траур по умершему более трёх дней, кроме как по супругу - сроком в четыре месяца и десять дней
От Умм ‘Атийя (да будет доволен ею Аллах) передаётся, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Женщине не дозволяется соблюдать траур по умершему более трёх дней, кроме как по супругу - сроком в четыре месяца и десять дней. Ей запрещено носить окрашенную одежду, за исключением одежды из ткани ‘асб, пользоваться сурьмой и прикасаться к благовониям, за исключением случая, когда она очищается от менструации - тогда ей дозволено использовать немного къуста или азфара (вид ароматного растения)».
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Indonesia Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी ئۇيغۇرچە Hausa Português Kurdî Tiếng Việt Magyar ქართული Kiswahili සිංහල Română অসমীয়া ไทย मराठी دری አማርኛ ភាសាខ្មែរ Nederlands Македонски ગુજરાતી ਪੰਜਾਬੀ മലയാളം ಕನ್ನಡ తెలుగు မြန်မာ پښتوالشرح
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) запретил женщинам соблюдать траур, выражающийся в отказе от украшений - таких как благовония, подведение глаз сурьмой, ношение украшений и красивой одежды - по умершему, будь то отец, брат, сын или кто-либо иной, более трёх дней. Исключение составляет траур по мужу - он длится четыре месяца и десять дней. Во время траура по мужу женщине не дозволено носить никакую окрашенную одежду, предназначенную для украшения, за исключением одежды асба - это йеменская одежда, которую окрашивают до начала её ткания. Также ей не дозволено подводить глаза сурьмой ради украшения и пользоваться благовониями и прочими ароматическими средствами. Исключение делается только в случае, если она совершает большое омовение после окончания менструации - тогда ей дозволено использовать небольшое количество ароматического вещества, например, кусочек кыста (пряное благовоние) или азфара (ароматическая смола). Эти два вида благовоний известны, но не относятся к тем, что используются для нанесения аромата ради приятного запаха. Их разрешено применять только для устранения неприятного запаха после очищения от менструальной крови - не для благоухания, а исключительно для очищения интимной области.فوائد الحديث
Аль-Ихдад (траур) - означает отказ от украшений и всего, что может побудить к желанию жениться на женщине. Она обязана избегать всяких украшений, благовоний, сурьмы и нарядной одежды.
Женщине запрещено соблюдать траур по умершему более трёх дней, если это не её муж.
В этом - указание на высокое положение мужа, ведь ни по кому, кроме него, траур не длится более трёх ночей.
Допустимость соблюдения траура в течение трёх дней или менее с целью облегчения для души.
Обязанность женщины соблюдать траур по мужу в течение четырёх месяцев и десяти дней, если она не беременна. В случае беременности срок траура длится до родов.
Женщине дозволено носить окрашенную одежду, если она не является нарядной, и определение этого зависит от общественного обычая.
التصنيفات
Период выжидания