إعدادات العرض
„У Џеннет неће ући онај који преноси туђи говор (како би људе завађао).”
„У Џеннет неће ући онај који преноси туђи говор (како би људе завађао).”
Од Хузејфе, Аллах био задовољан њим, се преноси да је Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, рекао: „У Џеннет неће ући онај који преноси туђи говор (како би људе завађао).”
[صحيح] [متفق عليه]
الترجمة
العربية Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Türkçe اردو 中文 हिन्दी বাংলা Kurdî Hausa Português മലയാളം తెలుగు Kiswahili தமிழ் සිංහල မြန်မာ Deutsch 日本語 پښتو Tiếng Việt অসমীয়া Shqip Svenska Čeština ગુજરાતી አማርኛ Yorùbá Nederlands ئۇيغۇرچە ไทย دری Fulfulde Magyar ಕನ್ನಡ Кыргызча Lietuvių or Română Kinyarwanda O‘zbek Moore नेपाली Oromoo Wolof Soomaali Български Українська Tagalog Azərbaycan ქართული тоҷикӣ bm Malagasy Македонскиالشرح
Аллахов Посланик, нека је Аллахов благослов и мир на њега, нас у овом хадису обавештава да у Џеннет неће ући онај ко преноси другоме туђи говор како би њихове односе покварио. Казна која га следује је то да неће ући у Џеннет.فوائد الحديث
Преношење туђих речи како би се покварили међуљудски односи је велики грех.
Ово је забрањено услед тога што то наноси несагледиве последице на појединце и друштво.
التصنيفات
Pokuđene osobine