إعدادات العرض
Birlikte yiyiniz ve besmele çekiniz ki, yemeğiniz bereketlensin
Birlikte yiyiniz ve besmele çekiniz ki, yemeğiniz bereketlensin
Vahşî b. Harb -radıyallahu anh-'tan rivayet edildiğine göre: "Yâ Rasûlallah! Yemek yiyoruz, fakat doymuyoruz.” dediler. Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- onlara: «Herhalde ayrı ayrı yiyorsunuz!» deyince: "Evet, öyle yapıyoruz." dediler. Bunun üzerine Allah Rasûlü -sallallahu aleyhi ve sellem- şöyle buyurdu: «Birlikte yiyiniz ve besmele çekiniz ki, yemeğiniz bereketlensin.»
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Indonesia Русский Tagalog اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt ئۇيغۇرچە Hausa Kurdî Magyar ქართული Kiswahili සිංහල Română অসমীয়া ไทย Português मराठी دری አማርኛ ភាសាខ្មែរ ગુજરાતી Nederlands Македонски ਪੰਜਾਬੀ മലയാളം ಕನ್ನಡ తెలుగుالشرح
Sahabelerden bazıları Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem-'e sordular ve şöyle dediler: "Yiyoruz ama doymuyoruz." Nebî -sallallahu aleyhi ve sellem- onlara şöyle söyledi: «Belki yemek yerken ayrı ayrı yiyorsunuz, böylece herkes tek başına yemek yiyor.» Dediler ki: Evet. Nebî -aleyhisselam- buyurdu ki: «Öyleyse bir araya gelin ve birbirinizi ayırmadan yiyin. Yemek yerken 'Allah'ın adıyla' diyerek Allah'ın adını anın. O, bunu sizin için bereketlendirecek ve doyacaksınız.»فوائد الحديث
Yemek için bir araya gelmek ve yemek yerken Allah'ın adını anmak, yemeğin bereketli olmasının ve yemenin verdiği memnuniyetin sebebidir.
Bölünmenin her türlüsü kötüdür, birlik olmanın her türlüsü ise iyidir.
Yemek yerken bir araya gelmek ve Allah'ın adını anmak teşvik edilmiştir.
Sindî şöyle demiştir: "Yemek toplu halde beraber yendiğinde bereket iner ve Allah Teâlâ'nın adını anmakla Şeytan yemeğe ulaşma hususunda geri durur.''
التصنيفات
Yeme ve İçme Adabı