Egy muszlim férfinak kötelessége, ha rendelkezik valamivel, amiről végrendelkezhet, nem tölthet el három éjjelt csak úgy, hogy megírt végrendelete nála van

Egy muszlim férfinak kötelessége, ha rendelkezik valamivel, amiről végrendelkezhet, nem tölthet el három éjjelt csak úgy, hogy megírt végrendelete nála van

Ibn Umar-tól (Allah legyen elégedett kettejükkel), miszerint hallotta Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget), amint azt mondja: "Egy muszlim férfinak kötelessége, ha rendelkezik valamivel, amiről végrendelkezhet, nem tölthet el három éjjelt csak úgy, hogy megírt végrendelete nála van." Abdullah bin Umar (Allah legyen elégedett kettejükkel) mondta: "Amióta hallottam Allah Küldöttét (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ezt mondani, nem telt el felettem egyetlen éjszaka sem, csak úgy, hogy a végrendeletem nálam volt."

[Ṣaḥīḥ (hiteles)] [Muttafaqun ᶜalayhi (közmegegyezés van vele kapcsolatban, mindkét sejk, al-Bukhārī és Muslim is lejegyezték)]

الشرح

A Próféta (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) tudatta: egy muszlim embernek sem szabad, aki rendelkezik valamivel, amit örökül hagyhat, jogokat, vagyonokat illetően - még ha kevés is az, eltölteni három éjszakát, csak úgy, hogy végrendelete megírva nála van. Abdullah bin Umar (Allah legyen elégedett kettejükkel) mondta: Nem töltöttem el egyetlen éjszakát sem, amióta hallottam őt (Allah áldja meg és adjon neki örök üdvösséget) ezt mondani, csak úgy, hogy a végrendeletem velem volt.

فوائد الحديث

A wasziyya törvényileg elrendelt volta, amit sietve el kell készíteni, engedelmeskedve ezáltal a Törvény parancsának, és felkészülve a halálra; figyelmesen áttekintve annak tartalmát és rendelkezéseit, mielőtt még valami zavaró tényező arról elterelné a figyelmet.

A wasziyya jelentése: al-'ahd (megerősítő rendelkezés), azaz: valaki a halála után, megbíz valakit, hogy rendelkezzen a vagyonával, intézze a vele kapcsolatos ügyeket, vagy megbízni valakit, a kiskorú gyermekeinek felügyeletével, vagy megbízni valakit, hogy a halála után az általa birtokolt ügyeket tovább vigye.

Az al-wasziyya három csoportra osztható: 1 - ajánlott, amely az a végrendelet, amely vagyonra vonatkozik, annak felhasználása valamilyen jó és kegyes dolog érdekében; hogy elérhessen hozzá annak jutalma a halála után. 2 - kötelező, az a végrendelet, amely révén jogokról és kötelességekről rendelkezik, legyen azok a Magasztos Allahhal szembeni kötelezettségek, mint zakát, amelyet még nem teljesített, vagy kaffára (megváltó) és ezekhez hasonlók, amelyek ránézve, a Törvény alapelvét figyelembe véve kötelezők. Vagy az emberekkel szembeni kötelességei, mint adósság rendezése, a letétek, a rábízott javak visszajuttatása. 3 - tiltott, ha a végrendeletében több mint egyharmadot ír bele az örökségéből, vagy ha örökösnek külön hagyatékot ír a végrendeletében.

Ibn Umar (Allah legyen elégedett kettejükkel) kiválósága és erénye; és buzgalma a jó dolgok végrehajtásában, és a Bölcs Törvényhozó feltétlen követése.

Ibn Daqíq al-'Íd mondta: a két vagy három éjszakára adott engedély a nehézség elkerülését szolgálja.

A fontos dolgokat írásban kell rögzíteni, mert ez biztosabb és jobban megőrzi a jogokat.

التصنيفات

Bequest