إعدادات العرض
العِبَادَةُ في الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إليَّ». «عبادت در هنگام هرج و مرج مانند هجرت به سوی من است
العِبَادَةُ في الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إليَّ». «عبادت در هنگام هرج و مرج مانند هجرت به سوی من است
از معقل بن یسار رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمودند: «العِبَادَةُ في الْهَرْجِ كَهِجْرَةٍ إليَّ». «عبادت در هنگام هرج و مرج مانند هجرت به سوی من است».
[صحیح] [مسلم روایت کرده]
الترجمة
العربية বাংলা Bosanski English Español فارسی Français Bahasa Indonesia Русский Tagalog Türkçe اردو 中文 हिन्दी Tiếng Việt සිංහල Hausa Kurdî Português தமிழ் Kiswahili অসমীয়া ગુજરાતી Nederlands മലയാളം Română Magyar ქართული Moore ಕನ್ನಡ Svenska Македонски ไทย తెలుగు Українська मराठी ਪੰਜਾਬੀ አማርኛ Malagasyالشرح
پیامبر صلی الله علیه وسلم فضل و برتری کسی که در زمان افزایش فتنه ها و به هم ریختگی امور و جنگ و نا بسامانی مشغول عبادت و بر آن تمسک می جویند مانند فضل و برتری کسی است به سوی رسول الله صلی الله علیه وسلم هجرت کرده است، چون مردم از آن غافل و مشغول می شوند، و برای آن تعداد محدودی از افراد متفرغ می شوند.فوائد الحديث
تشویق به عبادت و برگشت به سوی الله متعال در زمان فتنه؛ جهت پناه جستن از فتنه ها، و حفظ از فساد.
بیان فضیلت عبادت هنگام فتنه ها و در اوقات غفلت.
مسلمان باید از جاهای فتنه ها و غفلت دوری بجوید.
التصنيفات
فضیلت های کارهای نیک